Chemtrail Komplo Teorileri: yüksekten uçan uçakların çıkarıp semada uzun süre bıraktıkları izler, umumî efkârdan gizli olarak plânlanmış sinsi hedefler için kasten püskürtülen kimyevî veya biyolojik maddelerdir.
KAHSK: Kuzey Amerika Hava Saha Komutanlığı.
UGA: Ulusal Güvenlik Ajansı.
Sizler söylemeden ben hatamı düzelteyim. Dizide geçen Citizen Z’nin karakter ismi olduğunu bilmiyordum, diziyi izlemediğimden bilgi sahibi değilim. Telsiz konuşması sırasında geçtiği için üs ismi gibi bir şey olabileceğini düşündüm, dizi kadrosuna bakmak da aklıma gelmedi. Bu tarz başka bir hatam daha gözünüze çarparsa izleyenlerin affına sığınıyorum, şimdiden kusuruma bakmayın.
Sirf yorum yapabilmek icin kayıt oldum. Ok, elestirilere açığız artık abbarttınız gına geldi. Her şeye bahane bulmak yerine keyif çikarin. Yok o sacma bu sezon yok o saçma valla şu sezona kadar o kadar çok sacma seyler izledik ki.. Saçma olduğunu bile bile izliyoruz :) el insaf ya.. :D
Durumumuz şu an için şöyle dizi artık o denli durağan ilerliyor ki:Diziyi izlemeyen çevirmenler tarafından para+hobi amaçlı çevriliyor.
KAYA :Hancı olabiliyor
CİTİZEN Z: Kurum yada bölge adı olabiliyor.
(Hayır eleştirmeyecem Allah razı olsun kardeşim sende olmasan izleyemeyeceğiz diziyi.)
Aslında böyle durgun gitmesi daha önceki sezonlarda olmadık bir şeydi.Bence dizi finale doğru yanaştıkça kayıp karakterler ortaya çıkacak(Abby seni özledim.)Ancak Red kızımızı 10K ile yaınlaşan asker ablamız neticesinde kötü bir süpriz bekliyor olabilir.Murphy için ise Lucy süprizi bence hala dinamiklerini koruyor(Lucy’in öldüğüne inanamıyorum.)
Bu arada Citizen Z ekibinden kaya veya JZ ye bir şey olacak diye ödüm kopuyor.
Eğer ilerleyen zamanlarada kilit bir bölüm olacaksa tamam eyvallah ben varım ancak “Yokkk yyaaa öylesine çektik.”tarzı bir bölümse hata yapmışlar yüreğim burkulur,gece yatamam.
Şimdi bu diziyi buraya kadar izleyenler ben ne izledim, neden izledim , niye izliyorum gibi soruları her bölüm soruyolar.Maalesef. Dizinin garip bir tarzı var ve ne tarz bir mallık olacak diye izliyosunuz .
Sizler söylemeden ben hatamı düzelteyim. Dizide geçen Citizen Z’nin karakter ismi olduğunu bilmiyordum, diziyi izlemediğimden bilgi sahibi değilim. Telsiz konuşması sırasında geçtiği için üs ismi gibi bir şey olabileceğini düşündüm, dizi kadrosuna bakmak da aklıma gelmedi. Bu tarz başka bir hatam daha gözünüze çarparsa izleyenlerin affına sığınıyorum, şimdiden kusuruma bakmayın.
Bir de Kaya’nın iletişim için kullandığı Türkçesi sanırım “gökyüzündeki Kaya” olan kod neden hancı diye çevrildi anlamadım :) “Kaya in the Sky’a” gibi bir şey söylüyor normalde :D
Popüler Yorumlar
Sizler söylemeden ben hatamı düzelteyim. Dizide geçen Citizen Z’nin karakter ismi olduğunu bilmiyordum, diziyi izlemediğimden bilgi sahibi değilim. Telsiz konuşması sırasında geçtiği için üs ismi gibi bir şey olabileceğini düşündüm, dizi kadrosuna bakmak da aklıma gelmedi. Bu tarz başka bir hatam daha gözünüze çarparsa izleyenlerin affına sığınıyorum, şimdiden kusuruma bakmayın.
çeviri notlarını Bülent Ersoy’mu yazıyor hadi semayı anladık umumi efkar ne lan XD
Tüm Yorumlar
2 bölümdür saçmaladı senaristler. Resmen zaman kazanmak için “bişey yazamadık bununla idare edin” dediler.
4. sezon tam bir hayal kırıklığı.. bide eline yol tabelası vermişler .))
Sirf yorum yapabilmek icin kayıt oldum. Ok, elestirilere açığız artık abbarttınız gına geldi. Her şeye bahane bulmak yerine keyif çikarin. Yok o sacma bu sezon yok o saçma valla şu sezona kadar o kadar çok sacma seyler izledik ki.. Saçma olduğunu bile bile izliyoruz :) el insaf ya.. :D
Bence bu bölüm güzeldi. Dizi, asıl konusundan sapmadığı müddetçe güzel. Sadece orada Eskimo kız birdenbire yazılım uzmanı olup çıkıyor. Orası saçma.
artık izlemeyeceğim diziyi sıkılarak facede instagramda oyalanarak izliyorum benden bukadar çizgini çok bozdun
sondaki şarkının ismini bilen varmı????
Dizi artık uzatmaları oynuyor. Geçen sezonların hatırına izliyorum. Son sezon olması dileği ile memelerin de kurtarmaz artık teğmen.
Durumumuz şu an için şöyle dizi artık o denli durağan ilerliyor ki:Diziyi izlemeyen çevirmenler tarafından para+hobi amaçlı çevriliyor.
KAYA :Hancı olabiliyor
CİTİZEN Z: Kurum yada bölge adı olabiliyor.
(Hayır eleştirmeyecem Allah razı olsun kardeşim sende olmasan izleyemeyeceğiz diziyi.)
Aslında böyle durgun gitmesi daha önceki sezonlarda olmadık bir şeydi.Bence dizi finale doğru yanaştıkça kayıp karakterler ortaya çıkacak(Abby seni özledim.)Ancak Red kızımızı 10K ile yaınlaşan asker ablamız neticesinde kötü bir süpriz bekliyor olabilir.Murphy için ise Lucy süprizi bence hala dinamiklerini koruyor(Lucy’in öldüğüne inanamıyorum.)
Bu arada Citizen Z ekibinden kaya veya JZ ye bir şey olacak diye ödüm kopuyor.
Eğer ilerleyen zamanlarada kilit bir bölüm olacaksa tamam eyvallah ben varım ancak “Yokkk yyaaa öylesine çektik.”tarzı bir bölümse hata yapmışlar yüreğim burkulur,gece yatamam.
Sen bile Addy’ye Abby demişsin çevirmen ne bilsin
çeviri notlarını Bülent Ersoy’mu yazıyor hadi semayı anladık umumi efkar ne lan XD
çeviri notları için de notlar lazım xd
Səbəbsiz yerə izlədiyim tək serial
eski abd başkanları hep dizi ve ya filmlerde gözüküyorlar, bakalım bunda hangisini gösterecekler
boş bomboş bir bölüm.
Şimdi bu diziyi buraya kadar izleyenler ben ne izledim, neden izledim , niye izliyorum gibi soruları her bölüm soruyolar.Maalesef. Dizinin garip bir tarzı var ve ne tarz bir mallık olacak diye izliyosunuz .
Sizler söylemeden ben hatamı düzelteyim. Dizide geçen Citizen Z’nin karakter ismi olduğunu bilmiyordum, diziyi izlemediğimden bilgi sahibi değilim. Telsiz konuşması sırasında geçtiği için üs ismi gibi bir şey olabileceğini düşündüm, dizi kadrosuna bakmak da aklıma gelmedi. Bu tarz başka bir hatam daha gözünüze çarparsa izleyenlerin affına sığınıyorum, şimdiden kusuruma bakmayın.
canın saolsun kardeşim, teşekkür ederiz elinize sağlık
Çeviri iyi güzel olmuş tam hancı ekibi zaten :D :) Kolay Gele İyi Çalışmalar :)
Bir de Kaya’nın iletişim için kullandığı Türkçesi sanırım “gökyüzündeki Kaya” olan kod neden hancı diye çevrildi anlamadım :) “Kaya in the Sky’a” gibi bir şey söylüyor normalde :D