Sizler söylemeden ben düzelteyim. 00:00:16’da ”A marvelous feat of engineering.” diye geçen cümleyi ”Olağanüstü bir motor özelliği.” diye çevirmişim uyku semesi. Ancak alakası yok. Doğrusu; ”Olağanüstü bir mühendislik harikası” olacak. Hepinizden özür diliyorum şimdiden. İyi seyirler.
Sizler söylemeden ben düzelteyim. 00:00:16’da ”A marvelous feat of engineering.” diye geçen cümleyi ”Olağanüstü bir motor özelliği.” diye çevirmişim uyku semesi. Ancak alakası yok. Doğrusu; ”Olağanüstü bir mühendislik harikası” olacak. Hepinizden özür diliyorum şimdiden. İyi seyirler.
Popüler Yorumlar
Arkadaşlar, merhaba;
Sizler söylemeden ben düzelteyim. 00:00:16’da ”A marvelous feat of engineering.” diye geçen cümleyi ”Olağanüstü bir motor özelliği.” diye çevirmişim uyku semesi. Ancak alakası yok. Doğrusu; ”Olağanüstü bir mühendislik harikası” olacak. Hepinizden özür diliyorum şimdiden. İyi seyirler.
Tüm Yorumlar
Çok eğlenceli bi bölümdü. Teşekkürler
Arkadaşlar, merhaba;
Sizler söylemeden ben düzelteyim. 00:00:16’da ”A marvelous feat of engineering.” diye geçen cümleyi ”Olağanüstü bir motor özelliği.” diye çevirmişim uyku semesi. Ancak alakası yok. Doğrusu; ”Olağanüstü bir mühendislik harikası” olacak. Hepinizden özür diliyorum şimdiden. İyi seyirler.