Merhabalar efendim,
Furkan kardeşim kahin konusunda gerekli cevabı verecektir ama ben Piskopos’un 6. dakika içindeki söyledikleri hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
Spoiler içeren alan!
Piskopos Heahmund, Ivar ile Kral arasındaki çarmıha gerilme muhabbetinden sonra Aramice konuşmaya başlıyor. Söylediği sözler, Hz. İsa’nın çarmıha gerilmeden önce söylediği son sözler olarak kabul edilir. Ve Hz. İsa’nın 12 havarisinden biri olan Celileli Matta tarafından sonradan yazılmış olan Matta İncili’nde yer almaktadır. ”Ben Tanrı’nın bir kuluyum.” diye başlar ve ”Tanrım, ululuğun ve varlığın bana huzur veriyor.” diye sonlanır.
Yani uzun lafın kısası, Piskopos’un konuştuğu yerlerdeki İngilizce altyazı çok sağlıklı değil. O nedenle Furkan’ın sağlıklı bir çeviri yapamamış olması da çok normaldir. Lütfen çeviri yapılırken zamanla yarıştığımızı da hesaba katın. Saygılarımla.
Bölümler biraz yavanlaşmaya başladı ama bu bölüm Astrid’e üzüldüm baya cidden kadın Lagertha’ya sadakatinin bedelini ağır ödedi.Ama Astrid’de bu balıkçı serefsizlerinin yanına bırakmaz bunu ilerde görürüz umarım.
Bölümler biraz yavanlaşmaya başladı ama bu bölüm Astrid’e üzüldüm baya cidden kadın Lagertha’ya sadakatinin bedelini ağır ödedi.Ama Astrid’de bu balıkçı serefsizlerinin yanına bırakmaz bunu ilerde görürüz umarım.
astrid i daha akıllı zannederdim resmen toplu tecavüze uğradı karı :) O balina avcısı istese astrid’i ispikleyebilirdi de. Yapmadı. Bjorn geldi dengeler değişir artık.
Savaş ve 2 cümleden birinde dinden bahsedilerek yürümek isteyen yönetmenlere selam olsun. Hiçbir zaman çok hastası olduğum bir dizi olmadı bu dizi hatta bir elin parmağını geçmez çok sevdiğim bölüm sayısı ama şu 2 şeyden başka bir şey üretemediklerine kanaat getirerek aşırı beni bunaltığından gözümde sonlanmış dizidir benden buraya kadar. Zaman ne olursa olsun ister 20. yüzyıl olsun ister 8-11. yüzyıl olsun her şeyi din üzerinden yürümesi cümle başında sonunda ortasında kullanılması her şeyi dine bağlaması gözüme batıyor artık. Eski sezonlarda da çok battığı dönemler oldu ama iyice … çıkardılar. Acaba gerçekten o dönemlerde konuştukları her 2 kelimeden birisi tanrı mıydı ? konuşmalarda bu kadar din unsurunun geçtiğini düşünmüyorum eğer geçiyordu ise bu kadarına girip izleyeceği bunaltma gereği yoktu. Yaparsın dozunda bırakırsın her bölüm her bölüm olmaz bir şey üretemediğinizi bu kadar belli etmeyin…
Dizi bundan ibaret değil. Ana konuya da pek etki etmiyor. Orta çağ yobazlığından bahsediyoruz sonuçta. Biraz üstüne alınmışsın sanki. Takma bu kadar kafaya güzel bir dizi bu.
Dizinin genel olarak bundan ibaret olduğunu zaten söylemedim. Ana konuyu etkilediğinide söylemedim bölümü doldurmak için bu kadar göze batırmaya gerek yok dedim ve bir şey üretemediklerinden her bölüm aynı şeyleri izletmeye gerek yok dedim. Sende bunu göremiyorsan demek ki bir sıkıntı var. Dizinin güzel oluşuna gelirsek görecelidir yukarda dediğim gibi çok sevdiğim bölüm sayısı bir elin parmağını geçmez çok hastası olduğum veya hiçbir zaman efsane olarak görmediğim dizidir. Yani kişiye göre görecelidir güzel oluşu ki bu 6 bölümde hiçbir şeyini sarmadığını ve gelecek bölümlerini merak etmediğimi sayarsak benim için güzel olmayan dizidir ;)
Gitgide diziden soğumaya devam ediyorum. Ayrıca iyi ki yorumları izlemeden diziyi izlemişim yoksa kimin ne yaptığını, nerede ne olduğunu öğrenecekmişim maşallah. Spoiler üstüne spoiler, harikasınız. Ancak kafamın takıldığı iki konu var çeviri konusunda. Birincisi Piskopos’un bilmediğimiz bir dilde konuştuğu kısım. Sanki biraz geçiştirilmiş gibi geldi. Bilmişlik taslamak istemiyorum ama görüntüdeki altyazı ile çevirmenin çevisi pek uyuşmuyor. İkinci kısım ise Seer’ın sıradan sıradan bir şekilde kahin olarak çevrilmiş olması. Tamam dizide kahin olarak çeviriliyor ama Seer’ı sıradan birşeymiş gibi çevirmeniz neden oldu anlamadım açıkçası. Çünkü yanılmyosam 3 yerde geçiyor ve üçünde de kahin olarak çevrilmiş. Halbuki buralarda The Seer’dan yani o çirkin hoş olmayan karakterden bahsediyorlar. Çok ufak bir detay olabilir ama benim gözüme takıldı.
Merhabalar efendim,
Furkan kardeşim kahin konusunda gerekli cevabı verecektir ama ben Piskopos’un 6. dakika içindeki söyledikleri hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
Spoiler içeren alan!
Piskopos Heahmund, Ivar ile Kral arasındaki çarmıha gerilme muhabbetinden sonra Aramice konuşmaya başlıyor. Söylediği sözler, Hz. İsa’nın çarmıha gerilmeden önce söylediği son sözler olarak kabul edilir. Ve Hz. İsa’nın 12 havarisinden biri olan Celileli Matta tarafından sonradan yazılmış olan Matta İncili’nde yer almaktadır. ”Ben Tanrı’nın bir kuluyum.” diye başlar ve ”Tanrım, ululuğun ve varlığın bana huzur veriyor.” diye sonlanır.
Yani uzun lafın kısası, Piskopos’un konuştuğu yerlerdeki İngilizce altyazı çok sağlıklı değil. O nedenle Furkan’ın sağlıklı bir çeviri yapamamış olması da çok normaldir. Lütfen çeviri yapılırken zamanla yarıştığımızı da hesaba katın. Saygılarımla.
Björn geldiğine göre artık lagerthanın savaşı engellemek için krallığı björne devretmekten başka şansı kalmadı ayrıca bence björn king harald’ın astrid’e yaptıklarını duyunca onu öldürüp Ivar’a barış için norveçi vericek
Björn döndü kattegat’a şu kadar söylemek istiyorum katılırsınız veya katılmazsınız tabii ki kendi bileceğiniz is ama eğer björn ve ivar arasında savaş olursa ve björn yenilirse diziyi bırakırım effsane saçma olur benim için
Dizi gerçek tarihi olayların dramatize hali. Bu söylediğin “Fatih İstanbul’u alırsa çok saçma olur, diziyi bırakırım” demekten farksız. Tarihte ne olmuşsa dizide de o olacaktır. Saçmalamayalım yani!
tarihte björn ivarla savaşmadı ki ne saçmalıyorsun? ayrıca tarih diyip kenara çekilmek çok kolay o zamandan bu zamana aktarılabilen bilgi sayısı bir elin parmağını geçmiyor izlediğimiz seyler yönetmenin kurgusu yani neyin kafasındasın kardes:d
Popüler Yorumlar
Merhabalar efendim,
Furkan kardeşim kahin konusunda gerekli cevabı verecektir ama ben Piskopos’un 6. dakika içindeki söyledikleri hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
Yani uzun lafın kısası, Piskopos’un konuştuğu yerlerdeki İngilizce altyazı çok sağlıklı değil. O nedenle Furkan’ın sağlıklı bir çeviri yapamamış olması da çok normaldir. Lütfen çeviri yapılırken zamanla yarıştığımızı da hesaba katın. Saygılarımla.
Tüm Yorumlar
Savaş ve 2 cümleden birinde dinden bahsedilerek yürümek isteyen yönetmenlere selam olsun. Hiçbir zaman çok hastası olduğum bir dizi olmadı bu dizi hatta bir elin parmağını geçmez çok sevdiğim bölüm sayısı ama şu 2 şeyden başka bir şey üretemediklerine kanaat getirerek aşırı beni bunaltığından gözümde sonlanmış dizidir benden buraya kadar. Zaman ne olursa olsun ister 20. yüzyıl olsun ister 8-11. yüzyıl olsun her şeyi din üzerinden yürümesi cümle başında sonunda ortasında kullanılması her şeyi dine bağlaması gözüme batıyor artık. Eski sezonlarda da çok battığı dönemler oldu ama iyice … çıkardılar. Acaba gerçekten o dönemlerde konuştukları her 2 kelimeden birisi tanrı mıydı ? konuşmalarda bu kadar din unsurunun geçtiğini düşünmüyorum eğer geçiyordu ise bu kadarına girip izleyeceği bunaltma gereği yoktu. Yaparsın dozunda bırakırsın her bölüm her bölüm olmaz bir şey üretemediğinizi bu kadar belli etmeyin…
Dizi bundan ibaret değil. Ana konuya da pek etki etmiyor. Orta çağ yobazlığından bahsediyoruz sonuçta. Biraz üstüne alınmışsın sanki. Takma bu kadar kafaya güzel bir dizi bu.
Dizinin genel olarak bundan ibaret olduğunu zaten söylemedim. Ana konuyu etkilediğinide söylemedim bölümü doldurmak için bu kadar göze batırmaya gerek yok dedim ve bir şey üretemediklerinden her bölüm aynı şeyleri izletmeye gerek yok dedim. Sende bunu göremiyorsan demek ki bir sıkıntı var. Dizinin güzel oluşuna gelirsek görecelidir yukarda dediğim gibi çok sevdiğim bölüm sayısı bir elin parmağını geçmez çok hastası olduğum veya hiçbir zaman efsane olarak görmediğim dizidir. Yani kişiye göre görecelidir güzel oluşu ki bu 6 bölümde hiçbir şeyini sarmadığını ve gelecek bölümlerini merak etmediğimi sayarsak benim için güzel olmayan dizidir ;)
Gitgide diziden soğumaya devam ediyorum. Ayrıca iyi ki yorumları izlemeden diziyi izlemişim yoksa kimin ne yaptığını, nerede ne olduğunu öğrenecekmişim maşallah. Spoiler üstüne spoiler, harikasınız. Ancak kafamın takıldığı iki konu var çeviri konusunda. Birincisi Piskopos’un bilmediğimiz bir dilde konuştuğu kısım. Sanki biraz geçiştirilmiş gibi geldi. Bilmişlik taslamak istemiyorum ama görüntüdeki altyazı ile çevirmenin çevisi pek uyuşmuyor. İkinci kısım ise Seer’ın sıradan sıradan bir şekilde kahin olarak çevrilmiş olması. Tamam dizide kahin olarak çeviriliyor ama Seer’ı sıradan birşeymiş gibi çevirmeniz neden oldu anlamadım açıkçası. Çünkü yanılmyosam 3 yerde geçiyor ve üçünde de kahin olarak çevrilmiş. Halbuki buralarda The Seer’dan yani o çirkin hoş olmayan karakterden bahsediyorlar. Çok ufak bir detay olabilir ama benim gözüme takıldı.
The Seer’ın çevirisine bende taktım ama nankörlük etmeyeyim diye şeyetmedim :D:D:D başkasınında dikkatini çekmez dedim ama yanılmışım :D
Merhabalar efendim,
Furkan kardeşim kahin konusunda gerekli cevabı verecektir ama ben Piskopos’un 6. dakika içindeki söyledikleri hakkında bir şeyler söylemek istiyorum.
Yani uzun lafın kısası, Piskopos’un konuştuğu yerlerdeki İngilizce altyazı çok sağlıklı değil. O nedenle Furkan’ın sağlıklı bir çeviri yapamamış olması da çok normaldir. Lütfen çeviri yapılırken zamanla yarıştığımızı da hesaba katın. Saygılarımla.
Yine berbat bir bölüm daha. İlk sezonları tekrar tekrar izlemeye devam :(
:ASDADSas
Biçjorn cok sinirli kimi patlakebab ı yapacak acaba.
Geçiş bölümüydü ama önümüzdeki bölüm efsane olcak kesin.
Bu sezonun çoğu geçiş bölümü tarzında geçmesi üzüyor.
Teşekkür
e:WQ:E:WQE astrid e.WQ:EWQ:
Bjorn teleport helal olsun
priest da priest hee
astrid hamile kalırsa o gariban çocuk kime baba diyecek bunu düşünen yok tabi
Bjorn BABA geldı hammna koyacak hepsının
.
dizi çok yavaş ilerliyor yine sezon finaline bırakacaklar her şeyi.
Bölümün final sahnesi çok güzeldi.
Dizi gerçek tarihi olayların dramatize hali. Bu söylediğin “Fatih İstanbul’u alırsa çok saçma olur, diziyi bırakırım” demekten farksız. Tarihte ne olmuşsa dizide de o olacaktır. Saçmalamayalım yani!
tarihte björn ivarla savaşmadı ki ne saçmalıyorsun? ayrıca tarih diyip kenara çekilmek çok kolay o zamandan bu zamana aktarılabilen bilgi sayısı bir elin parmağını geçmiyor izlediğimiz seyler yönetmenin kurgusu yani neyin kafasındasın kardes:d