Dil SeçeneğiTut 1.Sezon 2.Bölüm (Part Two: Betrayal)

 24 Tem 15  |   21
Sinema Modu İzledim

Yorumlar (21)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

  1. @em2ny

    Ka tacı önceki bölüm takmıştı zaten :D :D :D

    0 0
  2. Azap

    Çeviri verdiğiniz kişilere bence dikkat edin, bu kadar kötü çeviri insanı dizi izlemekten soğutur. Saygılarımla.

    0 0
    • @WinterisHere

      Sitemizde bulunan dizilerin her bölümü, çevirmenlerimiz tarafından çevrilmemektedir. Bu dizinin de alt yazıları, mevcut alt yazı sitelerinden alınmıştır.

      0 0
  3. Ben değil

    SEnin gibi ağzi bozuk insanların yorumlarını neden yayınlarlar ?Sayin yönetici bu sitede yorum kıtlığı mı var acaba???

    0 0
    • Ben değil

      İnceliğiniz için teşekkürler.Başarılar dilerim

      0 0
  4. tubik

    arkadaşlar her dizinin altında çeviri ile ilgili olumsuz yorumları okumak hoş değil.
    siz ne dendiğini anlıyorsanız anlıyorsunuzdur, çeviriye neden takılıyorsunuz?
    amaç üzüm yemek olmalı, bağcıyı dövmek değil!

    0 0
  5. @gkapuska

    çok güzel tam aradığım tarzda bir dizi bu tarz başka diziler var mı bilmiyorum önerir misiniz? rica etsem

    0 0
    • @sems-i hayyam

      marco polo yu deneyebilirsin uzun soluklu ve bunun moğol tipi

      0 0
  6. @karba

    bir ileri bir geri, türkçe altyazı ingilizce konuşmaylan birleştiği an görüntü de onaylıyosa olay anlaşılmıştır

    0 0
  7. muhammet temiz

    mısırmı brezilyamı belli değil entrikalar entrikalar :D

    0 0
  8. asdas
    Spoiler içeren alan!
    hatuna bak la yemediği bok kalmamış hala doğum yapacagını sanıyor
    0 0
  9. @oLdFiSH

    “Boy King” tanımlamasını “Oğlan Kral” diye çevirme ısrarlılığını gösteren zihniyete saygılar. :(
    “Çocuk Kral” olması gerekirken neden böyle çevriliyor diye sormaktan kendimi alamadım doğrusu. Emek veriyorsunuz, saygımız var ama lütfen kafaları karıştırmayalım.

    0 0
    • Ad Soyadyildiz

      niye kafa karisiyor? Boy bildigin oglan diye cevrilir. Ayrica gayette yaygindir.

      0 0
    • @oLdFiSH

      İngilizcede Erkek Çocuk için “BOY”, kız çocuk için “GIRL” kelimeleri kullanılır. Türkçemizde ise çocuk kız erkek diye ayırt edilmez. Çocuk çocuktur. Şayet sözlü çevirisine onay veriyorsanız “Erkek Çocuk Kral” ya da “Oğlan Çocuk Kral” diye çevrilsin o zaman. Arkadaşım çevirmenler de bilir ki konuşma dili çevirileri yazım çevirisiyle yapılmaz. Ayrıca Türkçe Argosunda “Oğlan” sözcüğü “kadınlığa yatkın erkek” demek oluyor. Kısacası “ÇOCUK KRAL” kulağa daha iyi geldiği gibi kafa karıştırmıyor. Ama kimse kırılmasın nasıl isterseniz öyle olsun.

      0 0
  10. Tolunay

    Şimdi şöyle bir şey var dizide tutun kardeşim dediği adam(hani şu öldürdüğü) dizideki senaryo ve tarihe göre babasının yanındaki kahramanın çoçuğu,babası atona tapıyordu yani 4. amonhutep yani anlıyacağınız şu ki Hz.Yusuf babasının yanındaki kahramandı ve aton dinide zaten dizi başlangıcında babasıyla öldü şimdi sonuca gelelim yusufun çoçuğu kraliçeyi hamile bıraktı yani Hz.Yusufun soyu diziye göre firavunla birleşti ve peygamberle mısır inancına göre tanrı bir oldu,şüpheler şüpheler

    0 0
  11. Serkan

    Çeviri konusuna biraz daha özen göstermenizi rica ediyorum. Çeviriyi yapan arkadaşların da bu konuda cahil cesaretinden fazlasına, yani yeterliliğe sahip olmaları gerektiğini düşünüyorum.
    Çeviri hatalarla dolu ve çok kötüydü.

    0 0
  12. @mudun

    “I cannot be found.” bulunmayabilirim değil, bulunmamalıyım. 1. bölümde de vardı aynı hata. Ufak bir şey ancak dikkat lütfen. Kolay gelsin, teşekkürler :)

    0 0
  13. @siyahh

    çok iyi yaa mini dizi olup sonuçlanacak olmasida ayri bi guzel tesekkurler dizibox

    0 0
  14. Umut

    Türkiyede divxplanet değil hiç kimse “Capture” adlı diziye yer vermemiş google da aratınca hiç birşey bulamıyorsun türkçe kaynak olarak.

    sadece 10 bölüm ve çok eğlenceli bir konusu var imdb den bakın, sizin gibi kaliteli bir yer 2013 dizisinde altyazılı şeklini koyar bence.

    0 0
  15. @muazzezpeker

    birinci biter bitmez baktım ikinci gelmiş süper teşekkürler arkadaşlar muhteşemsiniz

    0 0
  16. gorkem

    tesekkurler dizibox ekibi

    0 0