Dil SeçeneğiThe Outpost 1.Sezon 2.Bölüm (Two Heads Are Better Than None)

 18 Tem 18  |   13
Sinema Modu İzledim
Çeviri Durumu:
%100 çevrildi.

gotcha
altyazı çevirmeni.
eternalsilencee

Yorumlar (13)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @Plastikvampir

    O kadar da gommeyelim.ben devam.konu en azindan ilgi cekici.

    1 0
  2. @bozok6666

    Dizi efektleri malkoç oğlundaki klıç sahnelerini aratmıyor :)

    2 -1
  3. @Ardalya

    Begenmeyenlere byeeee ha rika bir dizi

    0 -3
  4. @mutlugiyim

    kız savaşçı ama hareketlere bakınca savaşçı mı tekvandocu mu belli değil :)senaryo belki iyi gibi ama çekimler kötü

    9 0
  5. @reytingcanavari

    hani bir kelime vardır üç harften oluşan B ile başlayan ve K ile sonlanan ortasındada O harfi vardır ha bu dizi işte tam öyle….

    2 -15
    • @ateistzombi

      Hani ‘beğenmiyorsan’ diye başlayan ‘izleme’ diye biten bir cümle vardır ya işte aynen o.

      18 -4
  6. @Peace Hunter

    Gayet güzel ilerliyor

    1 0
  7. @emre77

    02.35 te ki ceviri yanlış. ‘Tell Dred one remains’ Dred’e soyle bir tanesi kalmış, yani biri hala yasıyor demek istiyor

    7 0
    • @gotcha

      alt alta şekilde yazıldığı için farklı bir anlam çıkarmıştım oradan, ben de tereddütte kalmıştım şimdi daha mantıklı geldi :D teşekkürler

      4 -1
    • @emre77

      rica ederim 3-5 kere bolumde tekrarlanınca yazdım. emeginize saygı duyuyoruz ukalalık gibi olmamıştır umarım.

      2 0
  8. @tuncelm

    dizi senaryo kurgu cekim her şey boktan

    2 -4
  9. @Mkc1905

    çok kötü

    3 -2
  10. @Sindoman

    İlk bölüm için yapılan yorumlara bakınca , savaş sahneleri çok amatör ama kurgu sürükleyici ben merakla bekliyorum yeni bölümü..

    13 -5