Alt yazı da bazı yerlerde denilenin tam aksi olarak çevrilmiş. Ör: “Artık Marina nın etkisinde değilsin” cümlesi, “Marina nın etkisindesin hala… Geçen hafta da aynı şekilde bir çok cümle vardı. Tekrar olunca söyleme ihtiyacı hissettim. Saygılar…
Ya ben anlamıyorum, internetim 200mbps ve DBX Pro ne hikmetse kasıyor, bölümler yüklenmiyor saçma sapan yerlerde donuyor. Youtube üzerinden 4K video izleyen adamım ben. Hayır madem başka “player” ekleyeceksiniz o halde onların kalitesini de DBX Pro ile aynı yapın. Hiç kasmayan bir oynatıcıya geçiyorum görüntü kalitesi 360p, şaka gibi ya.
Gelecekten gelen biri olarak(4.sezonu bekliyorum) 1.sezon iyi gelmeyebilir, ama izlemeyi bırakmayın, anlamaya çalışın 2 ve 3.sezonlara gelince ne demek istediğimi anlayacaksınız (DİZİYİ BIRAKMAYIN 3.SEZONUN FİNALİNDE YORUMUNUZU BELİRTİN, BANA ULAŞIN, BEĞENDİNİZİ DUYMAK İSTERİM)
büyücülük okulu var, elemanlar gelir. seks, pompa falan. yanlış büyüler yapılır bi boyuttan mı neyse bi şey gelir filan. sonra gene seks, pompa. falan, filan.
hala anlamlamdıramadım çok parçalı dizi gibi birleşmiyor bütünleşmiyor bir dahaki bölümde oturur her şey diye diye 7. bölümde bitti ortada hala bir şey yok
adam fikrini yazmış…neden bu kadar celallendin ki git başka bir şey izle diye…eğer konu, oyuncular vb ile ilgili yorum yapamayacaksak neden yorum kısmı var? ne bekliyordun…herkes seninle aynı düşünsün mü??? ben de hala cok yavaş ve konuların bağlantısız uzadığını düşünüyorum ama yine de izliyorum…bu kadar gergin olmayın..altı üstü dizi….
Çevirmen abimiz/ablamız eyvallah uğraşıp çevirmişsin ancak bazı yerlerde hatalar var sizden ricam: Bunları lütfen düzeltebilir misiniz ileriki bölümlerde ?
Çevirmen abimiz/ablamız eyvallah uğraşıp çevirmişsin ancak bazı yerlerde hatalar var sizden ricam: Bunları lütfen düzeltebilir misiniz ileriki bölümlerde.
Arkadaşlar kitap serisini okudum ve senaryonun reytinge göre yapıldığını düşünmeyin. Bölümle ilgili spoiler var izlemeden okumayın
Spoiler içeren alan!
Dizide her şeyi çok çabuk işliyorlar. Aslında bu mayakovskinin yanına gitmeleri 3.sınıftayken oluyor. Mayakovski Alicein abisi Charlie’nin sevdiği kızın aşık olduğu profesör kitapta. Okula kaz olarak yolculukları çook uzun sürüyor aslında ama zaman büyüsü gibi bişe onları engelliyor. Mayakovski her büyüyü 50-60 farklı koşulda yaptırıyor ve böylece çok güçlü hale gelmeye başlıyorlar.Tilkiye dönüşmeleri de grup halinde oluyor. O da bir tarz sınav ve Alicele Quentin istemsiz hayvan içgüdüleriyle birleşiyorlar ve sonra daimi ilişki var. Alice reyting için böyle olmadı bunu iyi bilin ona göre izleyin ileride olacaklar bununla ilgili şeyler var.
Kitabını okumadım ama hikayenin çok hızlı geliştiğini farkediyordum, çünkü olaylar arasında kopukluk var. Bir şeylerin eksik kaldığını farkediyorsun ama ne olduğunu çıkaramıyorsun kitabı okumadığın için.
Bilgilendirme için teşekkür ederim, ama lütfen spoiler kullanmayı öğren bir dahaki sefere :)
Eğer mümkünse altyazısız ya da İngilizce altyazılı seçenekleri izlemenizi tavsiye ederim arkadaşlar, böylece altyazı hatalarından dolayı siniriniz bozulmuyor. Ha bu arada İngilizce altyazılarda da hata olmuyor değil, zira sık sık ‘transcription’ hatalarına rastlıyorum. Ama o kadar da irrite edici olmuyor.
Dizi Dick’i tutmuş. En saçma bölümdü. Baktılar Alice’in balkonlar reiting kasıyo hemen ”sex satar” kafasına girmişler. Neyse Game of Thrones’a az kaldı kim takar Magicians’ı
Ne alakası var? Kim takarsa izleme en baştan da kirletme burayı kardeşim. Bilmiyorum farkında mısın ama dizi kitaba göre işliyor ve kitapta da aynı bu olaylar oluyor. Kitaba göre gitmeseler ayrı ağlama kitaba göre gitseler ayrı ağlama sevmediysen izleme diyecek bir şeyim yok
oğuz kardeş tamam emek var eyvallahda altyazı neredeyse boydan boya fail bunu çeviremiyorsan başka bir arakadaşa ver o çevirsin senin çevirdiğin dizileri biliyorum gerçekten güzel iş çıkıyor ancak burada olmamış
Güney Brakebills bölümünün olabilecek en kötü uyarlamasını yapmışlar. Mayakovski bunların anasını ağlatmıştı, adamı köpek yavrusuna çevirmişler. Ayrıca lütfen daha iyi bi çevirmen bulun :(
Harbiden şu alt yazıyla ilgili bi probleminiz mi var bence adam gibi çevirmeden önce upload etmeyin yapamıyosanızda verin başkası yapsın sadece bu dizide sıkıntı var çevirme konusunda.
İlk önce iyi ki alt yazı okumak zorunda olmadığım için şükrediyorum. Diziyi severek izliyorum fakat fazla klasik amerikan kültürüne bağladılar diziyi. Yani o başka bir dünyada büyücülük yapan insanlar değilde, değişim programıyla Amerika’ya gitmiş ergenleri izliyoruz sanki. Çok fazla cinselliğe vurdular. Yetişkin hitabı demek cinsellik demek değildir ve böyle giderse, ciddiyetini kaybederse gözümden düşecek bir dizi. Son 3 bölümü bir şeyler beklentisi ile izliyorum.
Popüler Yorumlar
Alt yazı da bazı yerlerde denilenin tam aksi olarak çevrilmiş. Ör: “Artık Marina nın etkisinde değilsin” cümlesi, “Marina nın etkisindesin hala… Geçen hafta da aynı şekilde bir çok cümle vardı. Tekrar olunca söyleme ihtiyacı hissettim. Saygılar…
Tüm Yorumlar
baya güzel bölümdü bence
Ya ben anlamıyorum, internetim 200mbps ve DBX Pro ne hikmetse kasıyor, bölümler yüklenmiyor saçma sapan yerlerde donuyor. Youtube üzerinden 4K video izleyen adamım ben. Hayır madem başka “player” ekleyeceksiniz o halde onların kalitesini de DBX Pro ile aynı yapın. Hiç kasmayan bir oynatıcıya geçiyorum görüntü kalitesi 360p, şaka gibi ya.
30:27 çok güzel bir belgeseldi
Bölümün özeti sex and mex olmuş…
bölümün özeti sex
Alice o nasıl pozisyon mukemmeldir
Bölüm Güzel
Gelecekten gelen biri olarak(4.sezonu bekliyorum) 1.sezon iyi gelmeyebilir, ama izlemeyi bırakmayın, anlamaya çalışın 2 ve 3.sezonlara gelince ne demek istediğimi anlayacaksınız (DİZİYİ BIRAKMAYIN 3.SEZONUN FİNALİNDE YORUMUNUZU BELİRTİN, BANA ULAŞIN, BEĞENDİNİZİ DUYMAK İSTERİM)
7 bölümün özeti:
benden bu kadar.
emin ol seni özlemeyeceğiz, hatta, sensiz daha bir güzel olacak buralar… boşuna dememişler anlamayana davul zurna az diye.
bu bolum bır harıkaydı
Herkez az olan kötü yanını biliyor, ama ginede güzel gidiyo sarmadan izliyorum ya bu yeter
Yazmadan duramadım uzun zaman geçmiş olmasına rağmen..çünkü yeni izliyorum…ginede diye bir şey yok..yine de olur en fazla..
Bir de herkez değil herkes ….kusura bakma…bazen TDK gibi hissediyorum…:))
:D D :hahah
Quentin ve Alice’in birbirine bakarkenki çalan şarkı ismin bulabilir miyiz acaba yaa??
hala anlamlamdıramadım çok parçalı dizi gibi birleşmiyor bütünleşmiyor bir dahaki bölümde oturur her şey diye diye 7. bölümde bitti ortada hala bir şey yok
alice müthiş Q ile hiç yakışmıyorlar ama dizi işte
eğer sen çok biliyorsan arkadaşım git kendin senaryo yaz ve yayınla ve ayrıca beğenmiyorsan izlemek zorunda da değilsin
adam fikrini yazmış…neden bu kadar celallendin ki git başka bir şey izle diye…eğer konu, oyuncular vb ile ilgili yorum yapamayacaksak neden yorum kısmı var? ne bekliyordun…herkes seninle aynı düşünsün mü??? ben de hala cok yavaş ve konuların bağlantısız uzadığını düşünüyorum ama yine de izliyorum…bu kadar gergin olmayın..altı üstü dizi….
Şu diziye keşke daha çok para harcıcak bir bütçeleri olsa ve adam gibi bir yapımcı bulsalar :(
alt yazıda ufak tefek sıkıntılar var dogru ve beklentileri tam anlamıyla karsılamıyor olsa da sevdim izletiyor ve merak uyandırıyor ellerinize sağlık
Dizide çeviri eksiklikleri var biraz. Dizi çok monoton geçiyor. Aksiyon sahnesi falan yok pembe dizi gibi.
Elliot’ın gay olduğundan şüpheleniyordum.Ama Margo’yla sevgili gibiydiler.Şaşırdım biraz.Ve Izombie izleyenler bilir Julia’nın ablası ordaki dedektif.Clive’ın sevgilisi. :D
insan olup seviştiler hayvan olup seviştiler sonra tekrar insan olup seviştiler vay arkadaş :)
Bu dizide seks ve parti dışında bir şey olacak gibi değil. Bu dizi alacakaranlık serisi gibi ergen kızlara yönelikmiş, bunu anladım.
eğer beğenmiyorsan izlemek zorunda değilsin ve lütfen buraya salak salak şeyler yazmayın
sen çok biliyorsan sen git te dizi yap o zaman
Çevirmen abimiz/ablamız eyvallah uğraşıp çevirmişsin ancak bazı yerlerde hatalar var sizden ricam: Bunları lütfen düzeltebilir misiniz ileriki bölümlerde ?
Çevirmen abimiz/ablamız eyvallah uğraşıp çevirmişsin ancak bazı yerlerde hatalar var sizden ricam: Bunları lütfen düzeltebilir misiniz ileriki bölümlerde.
bu bölümü sevemedim
Arkadaşlar kitap serisini okudum ve senaryonun reytinge göre yapıldığını düşünmeyin. Bölümle ilgili spoiler var izlemeden okumayın
Dizide her şeyi çok çabuk işliyorlar. Aslında bu mayakovskinin yanına gitmeleri 3.sınıftayken oluyor. Mayakovski Alicein abisi Charlie’nin sevdiği kızın aşık olduğu profesör kitapta. Okula kaz olarak yolculukları çook uzun sürüyor aslında ama zaman büyüsü gibi bişe onları engelliyor. Mayakovski her büyüyü 50-60 farklı koşulda yaptırıyor ve böylece çok güçlü hale gelmeye başlıyorlar.Tilkiye dönüşmeleri de grup halinde oluyor. O da bir tarz sınav ve Alicele Quentin istemsiz hayvan içgüdüleriyle birleşiyorlar ve sonra daimi ilişki var. Alice reyting için böyle olmadı bunu iyi bilin ona göre izleyin ileride olacaklar bununla ilgili şeyler var.
Kitabını okumadım ama hikayenin çok hızlı geliştiğini farkediyordum, çünkü olaylar arasında kopukluk var. Bir şeylerin eksik kaldığını farkediyorsun ama ne olduğunu çıkaramıyorsun kitabı okumadığın için.
Bilgilendirme için teşekkür ederim, ama lütfen spoiler kullanmayı öğren bir dahaki sefere :)
Altyazı güncellenmiştir.
Eğer mümkünse altyazısız ya da İngilizce altyazılı seçenekleri izlemenizi tavsiye ederim arkadaşlar, böylece altyazı hatalarından dolayı siniriniz bozulmuyor. Ha bu arada İngilizce altyazılarda da hata olmuyor değil, zira sık sık ‘transcription’ hatalarına rastlıyorum. Ama o kadar da irrite edici olmuyor.
Dizi Dick’i tutmuş. En saçma bölümdü. Baktılar Alice’in balkonlar reiting kasıyo hemen ”sex satar” kafasına girmişler. Neyse Game of Thrones’a az kaldı kim takar Magicians’ı
Ne alakası var? Kim takarsa izleme en baştan da kirletme burayı kardeşim. Bilmiyorum farkında mısın ama dizi kitaba göre işliyor ve kitapta da aynı bu olaylar oluyor. Kitaba göre gitmeseler ayrı ağlama kitaba göre gitseler ayrı ağlama sevmediysen izleme diyecek bir şeyim yok
oğuz kardeş tamam emek var eyvallahda altyazı neredeyse boydan boya fail bunu çeviremiyorsan başka bir arakadaşa ver o çevirsin senin çevirdiğin dizileri biliyorum gerçekten güzel iş çıkıyor ancak burada olmamış
Konu nereye gidiyor hala bir fikrim yok.Umarım kısa sürede diziyi toplarlar
Ylanız değilsin Batuhan.
Bu konuda yalnız değilsin Batuhan.
what does the fox say ?
Güney Brakebills bölümünün olabilecek en kötü uyarlamasını yapmışlar. Mayakovski bunların anasını ağlatmıştı, adamı köpek yavrusuna çevirmişler. Ayrıca lütfen daha iyi bi çevirmen bulun :(
Harbiden şu alt yazıyla ilgili bi probleminiz mi var bence adam gibi çevirmeden önce upload etmeyin yapamıyosanızda verin başkası yapsın sadece bu dizide sıkıntı var çevirme konusunda.
İlk bölümler de baya iyiydi. Bölümler son 2 bölüm baya zayıfladı. Sıkıcı olmağa başladı.
Spoiler kullanımını bilmeyen arkadaşların olması hala gülünç…
İlk önce iyi ki alt yazı okumak zorunda olmadığım için şükrediyorum. Diziyi severek izliyorum fakat fazla klasik amerikan kültürüne bağladılar diziyi. Yani o başka bir dünyada büyücülük yapan insanlar değilde, değişim programıyla Amerika’ya gitmiş ergenleri izliyoruz sanki. Çok fazla cinselliğe vurdular. Yetişkin hitabı demek cinsellik demek değildir ve böyle giderse, ciddiyetini kaybederse gözümden düşecek bir dizi. Son 3 bölümü bir şeyler beklentisi ile izliyorum.