Kaynak altyazı çıktıktan sonra en kısa sürede çevirmenler görevini yapıp, çevirip yükleyeceklerdir. AA yüklenmiş zaten! Erkenden kalkıp çevirmen darlamak bu günlerde moda olmuş sanırım. Bu insanların görevi zaten bu ve ellerinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorlar. Biraz daha saygı gösterilebilir bu insanlara. Çeviri için teşekkürler ayrıca @FrknAkkaya
Düşman gemisini batırma sahnesinde Amerikan gemisi düşman gemisine burun kısmandan ateş ediyor. Düşman gemisi Yan duruyor. Düşman gemisi Amerikan gemisine ateş edip yanından vuruyor nasıl mantık anlamadım D:
Lütfen odnok alternatifine yükleme yaparken orijinal site üzerinde izlememize de olanak verin ki arşiv yapmak için izledikten sonra indirme şansımız olsun
Kaynak altyazı çıktıktan sonra en kısa sürede çevirmenler görevini yapıp, çevirip yükleyeceklerdir. AA yüklenmiş zaten! Erkenden kalkıp çevirmen darlamak bu günlerde moda olmuş sanırım. Bu insanların görevi zaten bu ve ellerinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorlar. Biraz daha saygı gösterilebilir bu insanlara. Çeviri için teşekkürler ayrıca @FrknAkkaya
Popüler Yorumlar
Kaynak altyazı çıktıktan sonra en kısa sürede çevirmenler görevini yapıp, çevirip yükleyeceklerdir. AA yüklenmiş zaten! Erkenden kalkıp çevirmen darlamak bu günlerde moda olmuş sanırım. Bu insanların görevi zaten bu ve ellerinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorlar. Biraz daha saygı gösterilebilir bu insanlara. Çeviri için teşekkürler ayrıca @FrknAkkaya
ilk bölüm çeviriisinden sonra bu çeviriye şapka çıkarıyorum,takıyorum bir daha çıkarıyorum,çok iyi olmuş
Tüm Yorumlar
Düşman gemisini batırma sahnesinde Amerikan gemisi düşman gemisine burun kısmandan ateş ediyor. Düşman gemisi Yan duruyor. Düşman gemisi Amerikan gemisine ateş edip yanından vuruyor nasıl mantık anlamadım D:
Kara Muratın Gemi hali ;James :D
Lütfen odnok alternatifine yükleme yaparken orijinal site üzerinde izlememize de olanak verin ki arşiv yapmak için izledikten sonra indirme şansımız olsun
evet ve ayrıca kalite kötu oluyor bu sitede izin vermiyor 480 p izlememize
dizi bitince adresi kopyala çıkıyor ordan alabılın
Bu gemiyi seviyorum be..tek başına dünyaya kafa tutuyor vallahi. Evet; bu sefer çeviri konusunda ciddi efor sağlanmış,teşekkürler.
Şu diziyi keşke Türkler yapsaydı. Adamlar öyle güzel işliyorlarki sanki benim vatanım sanki bizim gemimiz Nathan james . Çıldırıyorum
Adamlar yapıyor oturtuyor yerli yerine her şeyi !!!kalite akıl yetenek birleşince ortaya böyle güzel diziler filmler çıkıyor …
ana power da ki sırp D
ilk bölüm çeviriisinden sonra bu çeviriye şapka çıkarıyorum,takıyorum bir daha çıkarıyorum,çok iyi olmuş
ne zmn gelecek türkçe altyazı ?
Kaynak altyazı çıktıktan sonra en kısa sürede çevirmenler görevini yapıp, çevirip yükleyeceklerdir. AA yüklenmiş zaten! Erkenden kalkıp çevirmen darlamak bu günlerde moda olmuş sanırım. Bu insanların görevi zaten bu ve ellerinden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyorlar. Biraz daha saygı gösterilebilir bu insanlara. Çeviri için teşekkürler ayrıca @FrknAkkaya
senin gibi sikimsonikler anca boş yapar. gerzek velet.
soruyoruz amk evladıı soruyoruz….