Dil SeçeneğiThe Good Fight 4.Sezon 5.Bölüm (Episode #4.5)

 14 May 20  |   7
Sinema Modu İzledim
Çeviri Durumu:
%100 çevrildi.

Ath
altyazı çevirmeni.
Atmaca
altyazı çevirmeni.
Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Orduda yaşanan silaha sabotaj olayının davası görülür.

Yorumlar (7)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

  1. @Cemmmm

    çeviri hataları : Fiftheen hundred = 15 bin demişssiniz. SOnra da 1500 :) Chair = Baskan demişssiniz. Sandalye olacak. Resort = Yardım demişssiniz. Oteli almasına yardım ettim olacak. Saygılar.

    0 0
  2. @kanatsizmeleeek

    Dizibox valla sizin için ne diyelim ; coronalı günlerde vakit geçirmek için birebirsiniz…Elleriniz dert görmesin.

    2 0
  3. @kdmt

    Merhaba, öncelikle çevirmen arkadaşlara emekleri için sonsuz teşekkürler. Sadece ufak iki düzeltme yapmak istiyorum Toddler= Genelde 0-4 yaş arası küçük çocuk anlamında kullanılır, yürümeye başlamış çocuk anlamında. Ama çeviride hizmetçi yazıyordu. (Dizi karakteri çocuğundan bahsediyordu.) Bir de Chair= sandalye. Başkan diye yanlış yazılmış. Kolay gelsin..

    2 0
  4. @skywritter

    bölüm çok güzeldi…

    0 0
  5. @Nosense

    Bir insan yargıç olup, başkalarının elinde oynatılmaya nasıl razı olabilir .. yozlaşma tüm dünya da.

    0 0
  6. @Lutfis

    En kaliteli en beğendiğim dizilerden bir bu..Teşekkürler.

    2 0
  7. @iskele

    Saçma dizlerin yanında böyle bir diziye girdiniz için ve güzel çeviri için çok teşekkürler

    1 0