Diziyi kötüleyenleri anlamıyorum. Beğenmiyorsan izleme kardeşim. Ben her bölümü büyük bir zevk ile izliyorum neyin peşindesiniz? İlk dakikadan ne yaşanmasını istiyosunuz? Bu bilim kurgu dizisi orta çağ değil.
Dizi, 40 dk bunun 20 dksinda hicbir sey olmuyordu. Ta ki bu bolume kadar. Bu bolum 40 dknin 40inda da hicbir sey olmadi. Bir onceki bolumde bilmeyip bu bolumde ogrendigimiz seylerin kolajini yapsak 15 snlik goruntu eder.
Sitenizden herhangi bir diziyi seyretmek istediğimde sık sık donma sorunu yaşıyorum. İnternet hızım gayet iyi 75 mbps download 8 mbps uploada sahibim. Farklı sitelerden denediğimde bir sorun yaşamıyorum oysaki. Üzgünüm ama bu sorun çözülmezse sizlere elveda demek zorundayım.
dizi şu anada çok yavaş ama dizi yinede biraz ilgi çekebiliyor bazı yerlerde inşallah son bölümlere doğru bu durgunluk biter keşke türklerde böyle dizi yapabilse
Diziyi kötüleyenleri anlamıyorum. Beğenmiyorsan izleme kardeşim. Ben her bölümü büyük bir zevk ile izliyorum neyin peşindesiniz? İlk dakikadan ne yaşanmasını istiyosunuz? Bu bilim kurgu dizisi orta çağ değil.
Yorumları okuyorum da herkes dizi çok ağır, yavaş, durgun diyor. Şahsen bende öyle düşünüyorum ama 3 sezon olmayı başarmış ve önerilenler içinde olan bir dizi için de umut beslemek istiyorum, ilk sezon sonlara doğru bir aksiyon, bir macera, bir patlıcan çıkar herhalde :)
Sırf sana cevap yazmak için üye oldum madem ing bilmiyorsun biliyormuş havalarına girme bari veya aç bir sözlük bak case dava demektir cause neden bilmediğiniz şeylere yorum yapmayı ne kadar seviyorsunuz çevirmenler işinden soğu sizin gibiler yüzünde
senin bahsettiğin duruma göre ikiside olabilir sebep veya dava.bu çevirmen yorumuna kalmış.çok biliyorsanız siz çevirin at şekerleri. translate bakıp bi kölömönön tök önlömö yök öğrenmişsiniz allahtan. adam eş anlam sayılabilecek bir kelime koymuş yerine. ve sen komple boş yapmışsın yavan insan.
cause dava evet. Burdaki anlamı o ve cok ortada. Bunu söyleyen kötü bir dille de soylememiş ama yorum yapanlar maşallah neler demiş. Olabilir dogrusunu yazabilir insan neden yavan olsun bunun için ? Ne değişik insanlar var
dizi sırf konuşma, hani biraz aksiyon? biraz gerilim? biraz kan gövdeyi götürsün biraz entrika olsun yahu.ulan benim sevgilimi öldürseler gözümü intikam bürür hırs bürür adam kokteylini içiyor ya. bilim kurgu ve efekt sağlam ama sıfır kurgu sıfır aksiyon sıfır dram
Spoiler içeren alan!
tek dram; çocukları için isyan çıkarmış adamlardı, kucağındaki kızıyla öldürüldü. oda dizinin en alakasız kısmıydı sanırım.gözü yaşlı üç beş babayı patlatıncamı kasap olunuyormuş? türk halkına böyle hikayeler yaraşmaz arkadaşlar
BSG’den sonra gelmiş en kapsamlı bilim kurgu dizisi ama malesef Galactica’da olan güçlü karakterler bu dizide yeterince yok. Biraz daha içimize sinen oyuncular gelirse bu dizi de yıllarca hafızalarda yer eder kendine.
Çeviri için de bazı kavram kargaşaları var, sanırım sadece altyazıdan çeviriliyor, izlenerek kontrol edilirse bu hatalarda ortadan kalkar.
produksiyon isin hakkini vermis anacak kitabini okusak daha anlamli olur sanirim. surukleyici ve sonunda ne olacagini merak ettiriyor umarim pekcok bilimkurgu yapimi gibi yarida kesilmez
Dizinin Bilim kurgu kısmı müthiş..Görsel efektler olsun ,tasarımlar olsun sinema filmine yakın iş çıkarmışlar ama….
Bu dizi’nin kimyasında bir tuhaflık var anlamadım kendimi kaptıramıyorum.
metraj kısa kalıyor arkadaşlar.. ondan böyle.. aksiyonun dozunu ayarlayamadılar bir türlü.. ilk iki bölümün tadını veremedi diger bölümler, sezon uzasın diye çekilmiş gibi duruyor.. haliyle izleyici zekasına hakaret, tabi ki can sıkar :(
Senaryoda bi sorun yok da bu ara bölümler diziye açıklık katmak ve karakterleri bize tanıtmak için gerekli fakat sıkıyor işte person of interest te de var bu tür bölümler fakat onunkiler tam tersi tadına tat katıyor dizinin fakat çoğu dizide aynı tadı yakalayamıyorlar işte
Popüler Yorumlar
Diziyi kötüleyenleri anlamıyorum. Beğenmiyorsan izleme kardeşim. Ben her bölümü büyük bir zevk ile izliyorum neyin peşindesiniz? İlk dakikadan ne yaşanmasını istiyosunuz? Bu bilim kurgu dizisi orta çağ değil.
biraz daha ingilizce ve dil öğren öyle gel o zaman. bir kelimenin bir anlamı olmaz. google translate de yaz göreceksin diğer anlamalrını da.
filmin gidişatından burada dava anlamında kullanılmış tabi senin anladığın anlamda mahkeme davası değil.
bir sonraki bölümde 11.19 a bak ingilizce öğren. sonra özür dilersin
Tüm Yorumlar
sabretmeye devam ediyorum.şimdi patlayacak şimdi coşacak diye bekliyorum.
Dizi, 40 dk bunun 20 dksinda hicbir sey olmuyordu. Ta ki bu bolume kadar. Bu bolum 40 dknin 40inda da hicbir sey olmadi. Bir onceki bolumde bilmeyip bu bolumde ogrendigimiz seylerin kolajini yapsak 15 snlik goruntu eder.
Sitenizden herhangi bir diziyi seyretmek istediğimde sık sık donma sorunu yaşıyorum. İnternet hızım gayet iyi 75 mbps download 8 mbps uploada sahibim. Farklı sitelerden denediğimde bir sorun yaşamıyorum oysaki. Üzgünüm ama bu sorun çözülmezse sizlere elveda demek zorundayım.
O değilde kimse 23. yüzyıl olmuş, güneş sistemi kolonileşmiş ama bu dünyalı kadın neden hala sari giyiyor dememiş
M.o 2yy’dan21 yy’a kadar gelmiş herhalde 2yy daha kullanilir.
işçileri ve cocukları yok eden bu pislik kasap bu adam degil miydi
dizi şu anada çok yavaş ama dizi yinede biraz ilgi çekebiliyor bazı yerlerde inşallah son bölümlere doğru bu durgunluk biter keşke türklerde böyle dizi yapabilse
Diziyi kötüleyenleri anlamıyorum. Beğenmiyorsan izleme kardeşim. Ben her bölümü büyük bir zevk ile izliyorum neyin peşindesiniz? İlk dakikadan ne yaşanmasını istiyosunuz? Bu bilim kurgu dizisi orta çağ değil.
Yorumları okuyorum da herkes dizi çok ağır, yavaş, durgun diyor. Şahsen bende öyle düşünüyorum ama 3 sezon olmayı başarmış ve önerilenler içinde olan bir dizi için de umut beslemek istiyorum, ilk sezon sonlara doğru bir aksiyon, bir macera, bir patlıcan çıkar herhalde :)
emeği geçenlerin eline sağlık. teşekkür ederim.
causes=dava “sebepleri olan insanları tanırım” yerine “davaları olan insanları tanırım”
Sırf sana cevap yazmak için üye oldum madem ing bilmiyorsun biliyormuş havalarına girme bari veya aç bir sözlük bak case dava demektir cause neden bilmediğiniz şeylere yorum yapmayı ne kadar seviyorsunuz çevirmenler işinden soğu sizin gibiler yüzünde
biraz daha ingilizce ve dil öğren öyle gel o zaman. bir kelimenin bir anlamı olmaz. google translate de yaz göreceksin diğer anlamalrını da.
filmin gidişatından burada dava anlamında kullanılmış tabi senin anladığın anlamda mahkeme davası değil.
bir sonraki bölümde 11.19 a bak ingilizce öğren. sonra özür dilersin
senin bahsettiğin duruma göre ikiside olabilir sebep veya dava.bu çevirmen yorumuna kalmış.çok biliyorsanız siz çevirin at şekerleri. translate bakıp bi kölömönön tök önlömö yök öğrenmişsiniz allahtan. adam eş anlam sayılabilecek bir kelime koymuş yerine. ve sen komple boş yapmışsın yavan insan.
cause dava evet. Burdaki anlamı o ve cok ortada. Bunu söyleyen kötü bir dille de soylememiş ama yorum yapanlar maşallah neler demiş. Olabilir dogrusunu yazabilir insan neden yavan olsun bunun için ? Ne değişik insanlar var
dizi sırf konuşma, hani biraz aksiyon? biraz gerilim? biraz kan gövdeyi götürsün biraz entrika olsun yahu.ulan benim sevgilimi öldürseler gözümü intikam bürür hırs bürür adam kokteylini içiyor ya. bilim kurgu ve efekt sağlam ama sıfır kurgu sıfır aksiyon sıfır dram
zor zor izledim biraz aksiyon görmemiz lazım
böyle olmuyor ki…
BSG’den sonra gelmiş en kapsamlı bilim kurgu dizisi ama malesef Galactica’da olan güçlü karakterler bu dizide yeterince yok. Biraz daha içimize sinen oyuncular gelirse bu dizi de yıllarca hafızalarda yer eder kendine.
Çeviri için de bazı kavram kargaşaları var, sanırım sadece altyazıdan çeviriliyor, izlenerek kontrol edilirse bu hatalarda ortadan kalkar.
yokluktan bu bölümü ittire ittire 3 gündür izliorm bitiremiorm darlandım
Her teşkilatta satın alınacak birileri bulunur.
kirli çamaşırlar ortaya çıkmaya başladı işler kızışıyor ileriki bölümler şahane olacak :) Çeviri için teşekkürler Yeşim Hanım.
bozmaya başladı
produksiyon isin hakkini vermis anacak kitabini okusak daha anlamli olur sanirim. surukleyici ve sonunda ne olacagini merak ettiriyor umarim pekcok bilimkurgu yapimi gibi yarida kesilmez
Çevirmen arkadaşların ellerine sağlık, bölüm sürükleyici değildi, umarım sonraki bölümlerine biraz canlılık katabilirler.
Keşke biraz sürükleyici dizi olsaydı süper olurdu ama grafikleri çok iyi yapmışlar çaba gösterilmiş bir dizi herkese tavsiye ederim.
Dizinin Bilim kurgu kısmı müthiş..Görsel efektler olsun ,tasarımlar olsun sinema filmine yakın iş çıkarmışlar ama….
Bu dizi’nin kimyasında bir tuhaflık var anlamadım kendimi kaptıramıyorum.
senaryo karisik bence onun icin.birden fazla ana karkter var gibi.
Yaşadığımız ve/veya taahül ettiğimiz ortam ve yaşantılara çok uzak olduğu için böyle bir his oluyor.
Bu tip dizilerin hepsinde ben de aynı hissi yaşadığımdan biliyorum.
metraj kısa kalıyor arkadaşlar.. ondan böyle.. aksiyonun dozunu ayarlayamadılar bir türlü.. ilk iki bölümün tadını veremedi diger bölümler, sezon uzasın diye çekilmiş gibi duruyor.. haliyle izleyici zekasına hakaret, tabi ki can sıkar :(
Senaryoda bi sorun yok da bu ara bölümler diziye açıklık katmak ve karakterleri bize tanıtmak için gerekli fakat sıkıyor işte person of interest te de var bu tür bölümler fakat onunkiler tam tersi tadına tat katıyor dizinin fakat çoğu dizide aynı tadı yakalayamıyorlar işte
Güzel bilim kurgu, dizi, altyazı ve kalite.
bütün gün yorum bekledik. Keşke haber verseniz…
Türkçe dublaj ne zaman yüklenir ? Kolay Gelsin.