Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Frengi : Cinsel yolla bulaşan; felç, körlük ya da ruhsal rahatsızlıklara yol açabilen hastalık.
Wilt the Stilt : Eski bir Amerikalı basketbolcu. Boyu 2,16 olduğu için "cambaz ayaklığı" anlamına da gelen "Stilt" lakabını almış. Bizim adamımıza da böyle bir gönderme yapılıyor.
Fort Knox : Amerika'nın altın rezervlerinin korunduğu kasa. Korunmasıyla ünlü olduğu için geçiyor dizide de.
Jergens : Losyon markası
The Deuce : Dizide spesifik bir konumun adı diye tahmin ediyorum, dizinin adına gönderme olabileceği için aynen bıraktım. Şeytan, zarda "dü", kör talih anlamları da var.
candy çok sıkıcı bi tip
Teşekkürler.