hahahahha hayır orda İstanbul’dan Constantinople olarak bahsediyor kast ettiği aslında şuanki İstanbul, adam da bu yüzden düzeltiyor kadını. Yapımın Türk halkını memnun etmek için böyle bi sahne koyduğunu düşünüyorum veya farklı bi amaçta olabilir.
bölümler öyle akıcı geçiyorki bittiğini anlamıyorum. Baştakilerin Türkçe konuşmalarıda çok düzgün böyle Türkçe görmek isteriz hep amerikan yapımlarında.
lan türkçe dublaj var sanıp kapadım sonra yorumlara bakdım herkes as bayrakları yazmış bida açdım bi şoka girdim :D adamın seside iğrençdi ya iyice kapatsaım gelmişdi güzelmiş
Popüler Yorumlar
Az daha kapatacaktım türkce dublaj var diye.
noluyor la as bayraları
Tüm Yorumlar
İSTANBUL DİYECEKSİN ULAN!! helal olsun Kadir abime yelloza haddini bildirdi
Muazzam bir bölümdü.
naptınız lannn elektraya ırıspılar bu arada ellerine sağlık çevirmencim
İlk sahneyi görünce Türkçe dublaj açıldı zannettim :) as bayrakları xd
yemin ederim daredevil sahneleri izlemek o kadar keyif veriyor ki anlatamam
Önce Türkçe dublaj Sandım. Baktım Türk’ler yanlış diziyi indirdim diye endişelendim :)
bu hepsinin gittigi şirket sanki daha önce daredevilde fiskin şirketiydi tanıdık geliyor ismi
Neler oluyor neler
Hiç bir player açılmıyor düzeltilsin lütfen
Helal be
Muhtemelen Alexandra yunan ve 1400 lü yıllardan beridir yaşıyor.
Sonunda!
Wtf?
bencede o kadının daha önceden istanbulda bulunmasının tek sebebi netflixin istanbulda çekicek olduğu süper kahraman dizisi
25 ve 26. dakikalarda sokak posterindeki Stan Lee :D bu adamın her marvel yapımında bi şekilde gözükmesine bayılıyorum
hanımteyze baya yaşlı olmalı konstantinapoliste yemek yediyse aq
hahahahha hayır orda İstanbul’dan Constantinople olarak bahsediyor kast ettiği aslında şuanki İstanbul, adam da bu yüzden düzeltiyor kadını. Yapımın Türk halkını memnun etmek için böyle bi sahne koyduğunu düşünüyorum veya farklı bi amaçta olabilir.
Bence dediğin gibi yaşlı
Bunlar bir nevi ölümsüzler, Kunlun’dan kaçtıktan sonra yüzyıllarca dünyayı dolaşmışlar.
https://www.youtube.com/watch?v=7sl4XCVmoXg
Kadir ağzını yiyeyim aklımdakini aldın kardeş.
yemek zevkin iğrenç
türkçe dublaj sanıp kapatıyordum ki siteyi son anda jeton düştü
Reklam butonu aradım durdum ilk saniyelerde, geçmek için.
bölümler öyle akıcı geçiyorki bittiğini anlamıyorum. Baştakilerin Türkçe konuşmalarıda çok düzgün böyle Türkçe görmek isteriz hep amerikan yapımlarında.
BU TÜRKÇE?!! (Daha izlemedim 00:20 noluyor la? o.O
işte bu yaa süper bölümdü
istanbulla alaklaı bir sahne yapalarının bence en büyük sebebi de türkiyede dizi çekicek olmaları
cok saglam bir bölümdü
Burası İSTANBUL ULAN!
yemin ederim bi aptal gibi baktım ekrana asfklasfhasf :D as bayrakları as as :D
lan türkçe dublaj var sanıp kapadım sonra yorumlara bakdım herkes as bayrakları yazmış bida açdım bi şoka girdim :D adamın seside iğrençdi ya iyice kapatsaım gelmişdi güzelmiş
Tüm video kaynaklarını denedim acaba hata mı var diye ahahahahahahah meğer öyle imiş ahahahahahah. Muhteşemdi.
Aslan parçası Kadir verdi ayarı İstanbul diye
ti şik kür iderim kadir hwhjsbeiebeodbepdbrldbdobeodbeodbrkrbrorbrorbrorbodbeodbdodbrorbror
Teşekkür ederim diyince bende dublaj sandım :)
Dizi ileri ki zamanlar da Efsaneye dönüşecek demedi demeyin.