Çeviri Durumu:
Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Belediye çalışanı Price, Terry'e anonim bir blog yazarını bulmasını söyler çünkü bu blogda istasyonun küçük sırları paylaşılıyordur. Ayrıca, Şef bir country müzik hayranı olur ve ekip üyeleri ne izleyecekleri konusunda tartışıp dururlar.
*Tear, gözyaşı anlamına gelmekte ve "Jerk off" , mastürbasyon yapmak anlamındadır.
Yorumlar (0)