Dil SeçeneğiSneaky Pete 1.Sezon 9.Bölüm (The Turn)

 18 Oca 17  |   2
Sinema Modu İzledim
Hitokiri Kenshin
altyazı çevirmeni.
Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Üçüncü kişi lehine meşru müdafaa: Türkiye'de bunun uygulanışına dair bilgi edinmek için TCK 25/1, bir örnek olay üzerinden görmek için Yargıtay 1.Ceza Dairesinin 06.03.2007 tarihli 345/1071 sayılı kararına bakabilirsiniz.
NYPD: New York Polis Departmanı. Her ne kadar bu NYPD harflerinin açılımına uygun çevirisi olsa da, New York Emniyet Müdürlüğü daha doğru bir çeviri olur sanırım. Her neyse anladınız siz :D
Örümcek hisleri: Marvel'ın Spider-man diye bilinen kahramanının; tuhaf, tehlikeli, sıkıntılı durumlara girdiğinde hissettiği hisse verilen isim. Örümcek hislerim uyandı falan der.
Alttan dağıtma (Bottom dealing): Kart dağıtma tekniklerinden birisi. Hilelerinden desem daha iyi sanırım. Yeterince uzman kişiler, kartları dağıtırken üstten dağıtırmış gibi yapıp aslında alttaki kağıdı öne atabilir.

Yorumlar (2)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

  1. @xGrenzy

    Sonu çoook b*ktandı

    0 0
  2. @yahyakemal

    Heyecan doruk :))

    1 0