Çeviri Durumu:
Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Frank, Kyle'a yaptıklarını hatırlamaya çalışırken, Debbie yeni sevgilisinin hayatına daha derin bir dalış yapar. Lip, bebeği için en doğrusunu sorgulamaktadır.
SNAP Programı: Supplemental Nutrition Assistance Program, durumu yetmeyen kişilerin besleyici gıdalar satın alınması için aylık olarak verilen takviye.
Big Gulp: Şekerli bir içecek.
Mueller Raporu: 2016 Cumhurbaşkanlığı seçimlerinde Rus Müdahalesine Yönelik Araştırmaları açıklayan resmi rapor.
Aşk Gemisi: 1977-1987 tarihleri arasında ABC televizyon ağında yayınlanan lüks yolcu gemisi S.S. Pacific Princess'de geçen bir Amerikan komedi dizisi.
Popüler Yorumlar
Çevirmen başvurusu nereden yapılıyormuş o kadar iyi ingilizcen varsa altyazı olmadan izlesene delikanlı burada boş yapacağına…
bu dizi hayatımın çok içinde, bu yüzden ne kadar kötü bölüm olursa olsun seviyorum. Mesela ilk sezonda umut vaat eden genç bir sporcuyken 2nci sezonda ameliyat olup sporu bırakmak zorunda kaldım, 3ncü sezonda üniversiteye gidip, 4ncü sezonda baba oldum. 6ncı sezonda pek bir şey olmasa da çok şey olmuş olabilir :) 7nci sezonda ise oğlum ile tek başıma kaldım. 8nci sezonda oğlanı annesine gönderip başka bir kadına gerçekten ilk defa aşık olup onunla izledim. 9ncu sezonda ise askere hakkari ye gittim orada da izlemeye devam ettim ve şuan 10ncu sezonu evde tek başıma ruhum ölmüş bir şekilde izlerken her bölümde geçmişimi hatırlıyorum ve iyi ki böyle bir dizi var ve ben bunca yıldır izliyorum.
Tüm Yorumlar
Son sahnede ki kızı Fiona zannetmem :(
İlk bölümler de yine Fionadan bahsediyorlardı sanki telefonda konuşuyorlarmış gibi şimdi iyice unuttular yada sardırıyorum diye ben mi kaçırıyorum
dizi artık aynı zevki vermese de izliyorum sanki hepsi çocukken dizi çok daha güzel ve eğlenceli gibiydi ama şu an tüm bölümler aynıymış gibi geliyor kev ve v sahneleri olmasa izlenmezdi
Kev’in kanlı canlı hali sevdiğim bir abim ilgili sahneleri izlettim Kev’l aynı tepkiyi verdi amk:D
kimse de demiyo ki niye o yaşta hamile kalıyosunuz geri zekalılar? ne salak sahnelerdi öyle
Çeviriyi yapan yılların elinkurt’u la , niye tuhafınıza gitti .
noel baba siyahmış :D :D ne güldüm ya
herkes ian’a üzülüyor ama taminin lipe yaptığı muamele ne öyle. lip ona yol verir yakında aha buraya yazıyoum
Debbie tam Fionanın yapacagı hareketi yaptı :)
Ahh be mickey lan ın gözlerinin içine bakıyo bana öyle bişey söylesin ki gidiyim onunla diye ama yok anam yok hala söz yüzüğü diyo. Bu bölüm full lan a sövdüm sorry lan.
Aslında güzel bölümdü ama shameless havasından iyice çıktılar bu bölüm… Konu olarak sıkıştıklarını belli ediyorlar artık. Debbie’nin karakteri iyice laçka oldu zaten, bi büyüyemedi şu kız. Ve de Ian adına üzüldük bu bölüm :(
bu dizi hayatımın çok içinde, bu yüzden ne kadar kötü bölüm olursa olsun seviyorum. Mesela ilk sezonda umut vaat eden genç bir sporcuyken 2nci sezonda ameliyat olup sporu bırakmak zorunda kaldım, 3ncü sezonda üniversiteye gidip, 4ncü sezonda baba oldum. 6ncı sezonda pek bir şey olmasa da çok şey olmuş olabilir :) 7nci sezonda ise oğlum ile tek başıma kaldım. 8nci sezonda oğlanı annesine gönderip başka bir kadına gerçekten ilk defa aşık olup onunla izledim. 9ncu sezonda ise askere hakkari ye gittim orada da izlemeye devam ettim ve şuan 10ncu sezonu evde tek başıma ruhum ölmüş bir şekilde izlerken her bölümde geçmişimi hatırlıyorum ve iyi ki böyle bir dizi var ve ben bunca yıldır izliyorum.
çeviri harika olmuş. çevirinin zorlukları hakkında bir fikri olmayan insanlara itibar etmeyin lütfen. böyle devam <3
Bozdu bi tık sanki artık
6 sezon sonrası berbat
Bende Steve gittikten sonra bırakmıştım dizi ilk yayınladığı zamanlar bu aralar merak edip devam etmek istedim ama Fionasız da hiç çekilmiyor sırf finali merak ettiğim için izlemeye devam ediyorum
İyice baydı bu dizi ne komedisi kaldı ne dramı eskisi gibi. Kev’in bi kaç sahnesi dışında hiç eğlencesi kalmadı artık dizinin.
Fiona dizinden ayrıldı ama hala neden kapakta olduğunu çözmeye çalışıyorum ?
Zaten introdan atıldı bari orada kalsın please :(
Debbie analı kızlı yolunu buldu. Hayat su anlık ona güzel (: Ian ve mickey iyice boka sardı. Mickey haklı olsa da Ian’a üzülüyorum yine de. Kev ve V Sahneleri bu bölüm çok fazla komik değildi ama yinede hatırı sayılırdı. Zaten son sahne de o kadar kürtaja gelenler kızları görünce bırakacaklardır bu işi ((: Şunu da söylemeden geçemeyeceğim. Carl senin polis olmak neyine. Sen bir GALLAGHER sin dostum , kendine gel ! Bu bölüm biraz zayıf olsa da benim için , yine de keyifliydi.
7 sonra sonraki yorum: çevirinin bittiğini görünce şok oldum.
Ne bilim son sahnede Frank olsa daha iyi olurdu.
Kyle Kimdi ?
Çevirmen başvurusu nereden yapılıyormuş o kadar iyi ingilizcen varsa altyazı olmadan izlesene delikanlı burada boş yapacağına…
Çevirmen başvuru nereden yapılıyor
çevirmen başvurusu nerden yapılıyor? ücret falanda istemiyorum.
2 Tane çevirmen koymuşlar sıra sıra kelime kelime çeviriyolar heralde :)