Dil SeçeneğiSalvation 1.Sezon 8.Bölüm (From Russia, with Love)

 17 Ağu 17  |   23
Sinema Modu İzledim
asosyalpsikolog
altyazı çevirmeni.
asosyalpsikolog
dimaethor
altyazı çevirmeni.

Yorumlar (23)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @Dizi.meraklisi

    Bu Dairus’un da gideri var nhgfjhg

    1 0
  2. @mehmettelcii

    Sormak istiyorum birkaç sitede daha kontrol ettim ve bu bölümlerin yanındaki küçük kapak fotoğrafında siyahi adamın biri var ama dizide siyahi ve o tipte kel bir adam yok yani o adam kim Lütfen cevap verin.

    1 0
  3. @a_sude

    adamın dibi tanz

    1 0
  4. @devil5445

    Dizide tek anlamadığım şey Dizibox un dizi için koyduğu ikondaki elemanın kim olduğu

    19 0
    • @Woah

      Dizideki bir güvenlik görevlisiymiş. Aslında hiçkimse yani :/

      2 0
  5. @lydian_b7

    Valla çok güzel bölümdü gene, fakat iptal olcak gibi, 2’li 2’li gazlamalar böyle, yazık olacak güzelim diziye.
    Bu arada alt yazı için bir düzeltme de benden o zaman, bi yerlerde Harris “impact” diyor, “darbe” olarak çevirmişiniz.
    Ne güldürdünüz beni yahu… :) Ama çevirmişsiniz koca diziyi teşekkür ederiz elinize sağlık orası ayrı, hata olsa da olur, anlıyoruz öyle biz, ellerinize gözlerinize sağlık… :)
    Bir de bu arada Bravo Lan Darius…! :)

    2 0
  6. @akeonE

    Helal Olsun Sana Darius Tanz

    3 0
  7. @tevfiksirin

    O neydi öyle ya , böyle bırakılır mı :)
    ellerinize sağlık arkadaşlar, iki bölüm birden acık size iş çıkıyor ama ne yapalım sevda işte :)
    teşekkürler

    2 0
  8. @StrongUnion

    Dizi ilk başlarda kötüydü ama şimdilerde kendini bayağı geliştirdi.Konu daha açıklayıcı ve anlaşılır oldu.Umarım bitmez.

    1 0
  9. @neutreaux

    Arkadaş.. Dizi gayet başarılı. Onlarca saçma sapan dizi varken oynayan, bunu bitirirlerse hakkaten derim ki bu adamlar dizi yapmaktan çok iyi anlıyor. Anlıyor da, izlemekten anlamıyorlar. Terra Nova, Revolution, Intelligence, Constantine. Şimdi de bu var potada. Yazık arkadaş, bu kadar güzel dizilere yazık.

    2 0
    • @lydian_b7

      Kesinlikle katılıyorum.

      0 0
  10. @dnz5341

    umarım bu diziyi bitirmezler.

    0 0
  11. @The_Erinch

    4.90 mly ile başlayıp 2.9 mly. sabitlemiş gibi izleme oranını ama cbs gibi kalbur üstü bir kanala yetecek bir rakammı bana göre değil…

    1 0
  12. @ ?

    dizi citayi bayaa yukseltti

    1 0
  13. @bnevres

    They’ve got some great LPs here. “Burada harika Laura Pergolizzi albümleri var” yanlış çeviri. LP “Long Play” demek. Doğru çeviri “Burada harika plakları var”. Laura Pergolizzi’yi nereden çıkardınız allahaşkına?

    2 0
    • @lydian_b7

      Hatta sonra kadın söylüyor Ella Fitzgerald diye… :)

      0 0
  14. @jezabel

    sberia vardı birkaç sene evvel, o dizi için de bitmesin yea diye veryansın ettiydik. adamlar son bölümü yayınlamaya bile zahmet etmeden diziyi iptal ettilerdi. ne olmuş az daha oynasa, bir iki beş sezon daha sürse?

    1 0
  15. @bnevres

    “They’re wanted for murder” > “Cinayetten aranıyorlar” demektir. “Öldürülmeleri isteniyor” değil.

    1 0
  16. @babocan
    Spoiler içeren alan!
    sondaki ya boris ya da prof. croft
    0 0
  17. @asosyalpsikolog

    Çeviri şimdi bitti, birazdan yayında olur. İyi seyirler dileriz :)

    3 0
    • @BabaReQT

      gardaşım yarım zaat oldu where is the sabtaytıl

      1 -6
  18. @BabaReQT

    cyka blyat , idi nahui , yebani rot Russia my friend

    0 -2
    • @babocan

      gardaş niye küfrediyon ki durduk yere

      0 -1