Bir türlü beklediğim seviyeye erişemedi bu dizi , 2.sezon başlamadan fragmanlarda o seviyeyi yakalayacağını düşünüyordum yönetmen tam olarak beceremedi şu ana kadar. Bu sezonu da izlemeye devam ama beklediğimi alamazsam bırakma ihtimalim yüksek dizilerden :)
lord olarak kullanılması doğrudur. haklı olduğunuz nokta;söz konusu şekilde kullanılan “lord” hristiyan inancında tanrıya ve tanrının oğlu olarak kabul edilen İsa’ya hitaptır. müslüman inancında yeri yoktur. bu sebepten tanrı ve lord kelimeleri bizim için aynı şeyi ifade eder. fakat anlam bakımından farklı olduğundan lord kelimesi tanrı kelimesine çevirilemez.
00
tuan
Yine dehşet bir sondu .Çevirmen arkadasa teşekkürler
00
biri
Ya sizin bana gıcığınız mı var??? Once glee sonra salem? Eğer ygs ye çalışan bi öğrenci olmasatdım inanın başvururdum çevirmenliğe eksik çok anlaşılan
1.sezondan beri George üzülüyorum la konuşsa konuşamıyor bi şey yapamıyor :D
Bir türlü beklediğim seviyeye erişemedi bu dizi , 2.sezon başlamadan fragmanlarda o seviyeyi yakalayacağını düşünüyordum yönetmen tam olarak beceremedi şu ana kadar. Bu sezonu da izlemeye devam ama beklediğimi alamazsam bırakma ihtimalim yüksek dizilerden :)
teşekkürler Sinem Çiftci…teşekkürlerrrrrrrrrrr ♥♥♥diziBOX♥♥♥…
birkaç yanlışınız var ama önemli değil , lord kelimesini lord yerine tanrı olarak çevirirsen daha iyi olur sinem hanım. teşekkürler.
lord olarak kullanılması doğrudur. haklı olduğunuz nokta;söz konusu şekilde kullanılan “lord” hristiyan inancında tanrıya ve tanrının oğlu olarak kabul edilen İsa’ya hitaptır. müslüman inancında yeri yoktur. bu sebepten tanrı ve lord kelimeleri bizim için aynı şeyi ifade eder. fakat anlam bakımından farklı olduğundan lord kelimesi tanrı kelimesine çevirilemez.
Yine dehşet bir sondu .Çevirmen arkadasa teşekkürler
Ya sizin bana gıcığınız mı var??? Once glee sonra salem? Eğer ygs ye çalışan bi öğrenci olmasatdım inanın başvururdum çevirmenliğe eksik çok anlaşılan
çevrildiğini bilmekte bişey , bugün çevrilmeyecek sanmaya başlamıştım :/