Soslukrep arkadışımız bir daha Rick and Morty çevirisi yapmaz ise mutlu oluruz. Yazımı doğru düzgün değil, Ateist bir dizide ikide bir “Töbe” ve bunun gibi alakasız kelimeler geçiyor ve küfürler doğru düzgün çevrilmiyor. Timoti adlı çevirmen işini daha olması gerektiği şekilde yapıyordu.
mesela yabanci dizilerin hepsinde hatta bunda da bir yerlerde birisi jesus christ! diye haykirmistir. dincilik mi yapiyorlar? hayir, umurlarinda bile degil, sadece bir nida, sadece bir sasirma haykirmasi, ses-cikarmasi. mesela daha once jerry olecegini dusundugunde tanrisina yalvarmaya baslamisti, bilincalti seysi mi? ateistlere animasyon dizi yapip onlara kendilerinden 70 kez ustun catlak bilim adaminin bile sikistiginda olecegini dusundugunde tanriya dondugunu mu sey ettiriyolar o zaman?
allahim yarabbim! yahut hay allahim ya!! ile jesus christ! ayni nidadir. hemen kirmizi alarm aq, hemen uuuuu tobe dedi, allah dedi, gebersin!!! olsun!!! ceviri yapmasin!! biz ateistler bu cevirmeni istemiyoz!!! cok iyi biliyoz biz ingilizceyi o demek bu demek degil, sozluge baktik yeni? super low level elitism at its best?
siz bu “dini seylere” boylesi buyuk tepkiler gosterip kirmizi alarm moduna gecip herkesi seriatcilikla falan sucladikca bu isler duzelmez. sirf karsi tarafi gaza getirirsiniz.
Cidden 2. İzleyiş ve hâlâ üzüyor. Benimde bildiğim kadarıyla altında mutlaka bir neden vardır sonuçta adam evrendeki en zeki varlık diye geçiyor fakat yine de onları geçersek genel olarak çok güzel bir bölümdü.
Çok kasmışsınız be, 2-3 cümleden bahsediyoruz bi anasına küfretmediğiniz kalmış. Bazı deyimler çevirmenin tarzına bağlı olarak değişebilir beğenmediyseniz beğenmedim diyin geçin ama hakarete varan sözlere gerek yok, düşmeyin bu kadar.
Bu arada 2sezon sonunda diziye yapabileceğim tek eleştiri; nine inch nails yerine johnny cash daha iyi olurdu sanki.
hmmm… dizileri sonradan seyretmenin yararlari. dini versiyonlari gormemis oluyorsun. bolum bolum dizi mi beklenir yahu? game of thrones’u bile beklemedim. biter full sezon oyle seyrederim.
ote yandan kim tobe kelimesini gercekten de allahin kendisine bir togbe yakarisi olarak kullaniyor ki turkiye’de var mi oyle bir ruh? gercekten, icten bir sekilde, bir daha asla yapmayacagina inanarak? tobe tobe bir deyime, bir lafa donusmustur artik. allahin hakki uctur zaten basindan beri deyimdi. allahin hakki uctur, third time is a charm’i tam karsilar anlam olarak, being too literal are you?
mesela yabanci dizilerin hepsinde hatta bunda da bir yerlerde birisi jesus christ! diye haykirmistir. dincilik mi yapiyorlar? hayir, umurlarinda bile degil, sadece bir nida, sadece bir sasirma haykirmasi, ses-cikarmasi. mesela daha once jerry olecegini dusundugunde tanrisina yalvarmaya baslamisti, bilincalti seysi mi? ateistlere animasyon dizi yapip onlara kendilerinden 70 kez ustun catlak bilim adaminin bile sikistiginda olecegini dusundugunde tanriya dondugunu mu sey ettiriyolar o zaman?
allahim yarabbim! yahut hay allahim ya!! ile jesus christ! ayni nidadir. hemen kirmizi alarm aq, hemen uuuuu tobe dedi, allah dedi, gebersin!!! olsun!!! ceviri yapmasin!! biz ateistler bu cevirmeni istemiyoz!!! cok iyi biliyoz biz ingilizceyi o demek bu demek degil, sozluge baktik yeni? super low level elitism at its best?
siz bu “dini seylere” boylesi buyuk tepkiler gosterip kirmizi alarm moduna gecip herkesi seriatcilikla falan sucladikca bu isler duzelmez. sirf karsi tarafi gaza getirirsiniz.
Tek söylenecek söz var; “Nasıl oluyor da böyle bir çeviri yapacak bir beyinsiz mevcut oluyor? Senin ben yapacağın çeviriyi…” de diyebilirdim ama bu tutarsızca çevirinin cezasını biz çekiyoruz. Yorumları okuduktan sonra izlemekten vazgeçmiştim ama serinin devamı için bugün zorla izledim… Gerçekten yazık ve çeviriyi yapana da yazıklar olsun gitsin Samanyolu TV’de işe başlasın hiç değilse her ay nakit para alır hem de millet onca laf yemez!
Bir tercümanlık öğrencisi olarak yorum yapıyorum, etnik ırklardan tut dinlere kadar ti’ye alan bir dizide, belki birkaç twitter troll gelir de caps yapar diye “Töbe” “Allah’ın hakkı üçtür” gibi kalıplar kullanamazsın çevirirken.
Ayrıca 2. sezon böyle bitmemeliydi, üzdün bizi Rick.
Soslukrep arkadışımız bir daha Rick and Morty çevirisi yapmaz ise mutlu oluruz. Yazımı doğru düzgün değil, Ateist bir dizide ikide bir “Töbe” ve bunun gibi alakasız kelimeler geçiyor ve küfürler doğru düzgün çevrilmiyor. Timoti adlı çevirmen işini daha olması gerektiği şekilde yapıyordu.
Popüler Yorumlar
Soslukrep arkadışımız bir daha Rick and Morty çevirisi yapmaz ise mutlu oluruz. Yazımı doğru düzgün değil, Ateist bir dizide ikide bir “Töbe” ve bunun gibi alakasız kelimeler geçiyor ve küfürler doğru düzgün çevrilmiyor. Timoti adlı çevirmen işini daha olması gerektiği şekilde yapıyordu.
mesela yabanci dizilerin hepsinde hatta bunda da bir yerlerde birisi jesus christ! diye haykirmistir. dincilik mi yapiyorlar? hayir, umurlarinda bile degil, sadece bir nida, sadece bir sasirma haykirmasi, ses-cikarmasi. mesela daha once jerry olecegini dusundugunde tanrisina yalvarmaya baslamisti, bilincalti seysi mi? ateistlere animasyon dizi yapip onlara kendilerinden 70 kez ustun catlak bilim adaminin bile sikistiginda olecegini dusundugunde tanriya dondugunu mu sey ettiriyolar o zaman?
allahim yarabbim! yahut hay allahim ya!! ile jesus christ! ayni nidadir. hemen kirmizi alarm aq, hemen uuuuu tobe dedi, allah dedi, gebersin!!! olsun!!! ceviri yapmasin!! biz ateistler bu cevirmeni istemiyoz!!! cok iyi biliyoz biz ingilizceyi o demek bu demek degil, sozluge baktik yeni? super low level elitism at its best?
siz bu “dini seylere” boylesi buyuk tepkiler gosterip kirmizi alarm moduna gecip herkesi seriatcilikla falan sucladikca bu isler duzelmez. sirf karsi tarafi gaza getirirsiniz.
Tüm Yorumlar
ah be üzüldüm Rick
Cidden 2. İzleyiş ve hâlâ üzüyor. Benimde bildiğim kadarıyla altında mutlaka bir neden vardır sonuçta adam evrendeki en zeki varlık diye geçiyor fakat yine de onları geçersek genel olarak çok güzel bir bölümdü.
Duygulandım ಥ‿ಥ
Elinize sağlık çok güzeldi.
vay anasını.
bu kadar absürt bir diziyi bile dramatik hale getirmişler son bölümde.
adamlar sağlam iş çıkarıyor.
birisi “wubba lubba dub dub” yazmıştı insta daki fotonun altına ve buraya kadar geldim
izlerken hep gülmüştüm ama bu bölümde gözlerim yaşardı. umarım gelecek sezonda düzelir.
rickin en uzucu sahnede bile jerryle dalga gecip bizi guldurmesi…
adamsin rick sanchez
rick in kendini feda etmesine inanamıyorum. eminim altında başka bir planı vardır.
En üzen bölüm :/
Yaa rick Üzdü bu bölüm
Bu bölümün sonunda çalan şarkının adını bilen var mı acaba?
Nine Inch Nails-Hurt
Gelmiş geçmiş en iyi rick&morty bölümüydü, bağıran güneş muhteşemdi
Bu sefer güldürmedi , üzdü :(
I AM A SAD ;((
aga be rick adamım ya :(
”Everything”
feyza seni seviyorum
Aga ne feyzaymis amk her
bolum selam yolluuon bu kiz sana bakmazsa kafsina sik
feyzaya sa
blablablablablabla
Dünyanın en güzel dizisi.
kalbimmm kırık
Üzdü.
Emek var ortada yinede ama çeviriye kendinden birşeyler katmasan daha iyi olurdu diğer bölümlerdeki çeviriler gayet iyiydi
2016’nın sonuna kadar beklemek ne demek?? :(
Çok kasmışsınız be, 2-3 cümleden bahsediyoruz bi anasına küfretmediğiniz kalmış. Bazı deyimler çevirmenin tarzına bağlı olarak değişebilir beğenmediyseniz beğenmedim diyin geçin ama hakarete varan sözlere gerek yok, düşmeyin bu kadar.
Bu arada 2sezon sonunda diziye yapabileceğim tek eleştiri; nine inch nails yerine johnny cash daha iyi olurdu sanki.
hmmm… dizileri sonradan seyretmenin yararlari. dini versiyonlari gormemis oluyorsun. bolum bolum dizi mi beklenir yahu? game of thrones’u bile beklemedim. biter full sezon oyle seyrederim.
ote yandan kim tobe kelimesini gercekten de allahin kendisine bir togbe yakarisi olarak kullaniyor ki turkiye’de var mi oyle bir ruh? gercekten, icten bir sekilde, bir daha asla yapmayacagina inanarak? tobe tobe bir deyime, bir lafa donusmustur artik. allahin hakki uctur zaten basindan beri deyimdi. allahin hakki uctur, third time is a charm’i tam karsilar anlam olarak, being too literal are you?
mesela yabanci dizilerin hepsinde hatta bunda da bir yerlerde birisi jesus christ! diye haykirmistir. dincilik mi yapiyorlar? hayir, umurlarinda bile degil, sadece bir nida, sadece bir sasirma haykirmasi, ses-cikarmasi. mesela daha once jerry olecegini dusundugunde tanrisina yalvarmaya baslamisti, bilincalti seysi mi? ateistlere animasyon dizi yapip onlara kendilerinden 70 kez ustun catlak bilim adaminin bile sikistiginda olecegini dusundugunde tanriya dondugunu mu sey ettiriyolar o zaman?
allahim yarabbim! yahut hay allahim ya!! ile jesus christ! ayni nidadir. hemen kirmizi alarm aq, hemen uuuuu tobe dedi, allah dedi, gebersin!!! olsun!!! ceviri yapmasin!! biz ateistler bu cevirmeni istemiyoz!!! cok iyi biliyoz biz ingilizceyi o demek bu demek degil, sozluge baktik yeni? super low level elitism at its best?
siz bu “dini seylere” boylesi buyuk tepkiler gosterip kirmizi alarm moduna gecip herkesi seriatcilikla falan sucladikca bu isler duzelmez. sirf karsi tarafi gaza getirirsiniz.
jerry demisim, rick olacak tabi. cevirilere bu kadar kizacaginiza su yorumlara bi edit opsiyonu diye kizin.
Tek söylenecek söz var; “Nasıl oluyor da böyle bir çeviri yapacak bir beyinsiz mevcut oluyor? Senin ben yapacağın çeviriyi…” de diyebilirdim ama bu tutarsızca çevirinin cezasını biz çekiyoruz. Yorumları okuduktan sonra izlemekten vazgeçmiştim ama serinin devamı için bugün zorla izledim… Gerçekten yazık ve çeviriyi yapana da yazıklar olsun gitsin Samanyolu TV’de işe başlasın hiç değilse her ay nakit para alır hem de millet onca laf yemez!
Samanyolu TV versiyonu mu bu?
Bir tercümanlık öğrencisi olarak yorum yapıyorum, etnik ırklardan tut dinlere kadar ti’ye alan bir dizide, belki birkaç twitter troll gelir de caps yapar diye “Töbe” “Allah’ın hakkı üçtür” gibi kalıplar kullanamazsın çevirirken.
Ayrıca 2. sezon böyle bitmemeliydi, üzdün bizi Rick.
Yabancıların 3.cüsü şanslıdır yine tanrıyla alakalı olduğu için sıkıntı yok.
Soslukrep arkadışımız bir daha Rick and Morty çevirisi yapmaz ise mutlu oluruz. Yazımı doğru düzgün değil, Ateist bir dizide ikide bir “Töbe” ve bunun gibi alakasız kelimeler geçiyor ve küfürler doğru düzgün çevrilmiyor. Timoti adlı çevirmen işini daha olması gerektiği şekilde yapıyordu.
Wow… Çok havalısın oseday. Dini terimleri kullananlar da çok ezik. Keşke senin kadar havalı olabilsem.
dv