hocam anladığım kadarıyla bölümler çok hızlı geldiği için sizde çok hızlı ve dinlenmeden çevirmeye çalışmışsınız kendinize bu kadar yüklenmeyin , çeviri için teşekkürler fakat biraz daha dikkatle daha iyi olabilirdi.
çevirmen arkadaşa selamlar ellerine sağlık balım ama two hundred mile yol sapmasını neden 97. kilometre diye çevirdin asjkdfhjksdhg oranın adı öyle alınmazsın umarım böyle gözüme çarptı söyliyim dedim
Karşı tarafın hızlı, farkedilmez ve sürekli bir adım önde olması çok saçma değil mi? Fantastik bir dizi izlemiyoruz ki onlar da insan bu nasıl bir gizlilik, farkedilmezlik, istihbarattır bir de suçlu bu adamlar. Suçlu gizli kalmaya çalışması gerekirken, polisler motelde falan kalıyor. Çok garip gerçekten. Kadın nasıl 1dk da bıçaklandı, kimse görmedi,,çantayı raylara attı ve yaralı bir şekilde koştu ama hiç yaygara çıkmadı koskoca metroda çok merak ediyorum.
çeviride bir sorun yok saçma sapan yorumlar yazmayın adamlar ne güzel site yapmışlar vip kalitesinde ücretsiz hizmet alıyorsunuz bide eleştiriyorsunuz. saçmalık..
Onca kötü eleştiriden sonra bu sefer kibarca uyarmışlar. Bir farkı olmalı. Yapılan bir hata uyarılabilmeli. Aynen bu bölümdeki gibi kibarca ve saygıyla. Hakaretvari uyaranlara ben de çok kızıyorum. Ama bu tarz uyarılarda sıkıntı yok bence.
Çok kaliteli oyuncuların geri planda bırakılıp kötü oyuncuların ön plana çıkarılması saçmalığı dışında idare eder bir şekilde gidiyor. Çevirene ve diğer ekibe teşekkürler.
@Scorpioman35 sana soracak değilim dizi izleyip izlememeyi. Üç günlük dizi kültürü olan birinin mantığıyla konuşuyorsun. Sen git kanal 7 deki hint dizilerini izle o diziler senin zeka seviyene göre.
Altyazıları kim düzenliyorsa o kişiye teşekkür için yazmak istedim, metin,isim yada okuması gereken bir metin oldugu zaman altyazıları farklı yere taşımayi düşünüp göz yormadıkları için…
Teşekkürler…
hocam anladığım kadarıyla bölümler çok hızlı geldiği için sizde çok hızlı ve dinlenmeden çevirmeye çalışmışsınız kendinize bu kadar yüklenmeyin , çeviri için teşekkürler fakat biraz daha dikkatle daha iyi olabilirdi.
Popüler Yorumlar
hocam anladığım kadarıyla bölümler çok hızlı geldiği için sizde çok hızlı ve dinlenmeden çevirmeye çalışmışsınız kendinize bu kadar yüklenmeyin , çeviri için teşekkürler fakat biraz daha dikkatle daha iyi olabilirdi.
olm o nasıl sahne lan öyle catur cutur adamı ikiye katladı
Tüm Yorumlar
çevirmen arkadaşa selamlar ellerine sağlık balım ama two hundred mile yol sapmasını neden 97. kilometre diye çevirdin asjkdfhjksdhg oranın adı öyle alınmazsın umarım böyle gözüme çarptı söyliyim dedim
saçma sapan senaryo .en basitinden adam istihbaratta yönetici olacak ve kimse bu adam niye öldürüldü diye araştırmayacak.
Karşı tarafın hızlı, farkedilmez ve sürekli bir adım önde olması çok saçma değil mi? Fantastik bir dizi izlemiyoruz ki onlar da insan bu nasıl bir gizlilik, farkedilmezlik, istihbarattır bir de suçlu bu adamlar. Suçlu gizli kalmaya çalışması gerekirken, polisler motelde falan kalıyor. Çok garip gerçekten. Kadın nasıl 1dk da bıçaklandı, kimse görmedi,,çantayı raylara attı ve yaralı bir şekilde koştu ama hiç yaygara çıkmadı koskoca metroda çok merak ediyorum.
çeviride bir sorun yok saçma sapan yorumlar yazmayın adamlar ne güzel site yapmışlar vip kalitesinde ücretsiz hizmet alıyorsunuz bide eleştiriyorsunuz. saçmalık..
Onca kötü eleştiriden sonra bu sefer kibarca uyarmışlar. Bir farkı olmalı. Yapılan bir hata uyarılabilmeli. Aynen bu bölümdeki gibi kibarca ve saygıyla. Hakaretvari uyaranlara ben de çok kızıyorum. Ama bu tarz uyarılarda sıkıntı yok bence.
Daha çok çatışma sahnesi görmek istiyorum, Reacher abim eline bir otomatik silah al da gözümüz gönlümüz açılsın.
Çok kaliteli oyuncuların geri planda bırakılıp kötü oyuncuların ön plana çıkarılması saçmalığı dışında idare eder bir şekilde gidiyor. Çevirene ve diğer ekibe teşekkürler.
Güzel dizi vesselam.
@Scorpioman35 sana soracak değilim dizi izleyip izlememeyi. Üç günlük dizi kültürü olan birinin mantığıyla konuşuyorsun. Sen git kanal 7 deki hint dizilerini izle o diziler senin zeka seviyene göre.
Altyazıları kim düzenliyorsa o kişiye teşekkür için yazmak istedim, metin,isim yada okuması gereken bir metin oldugu zaman altyazıları farklı yere taşımayi düşünüp göz yormadıkları için…
Teşekkürler…
on numara dizi içkisi zinasi yoğ sikörtası yerın de izleyin derim
bizler dizi diye ne saçmalıklar izledik bir bilsen.
Yalnız araya serpiştirilen saçmalık ve afra tafralarda sıkıcı olmaya başladı. Şahsi fikrim tabi…
olm o nasıl sahne lan öyle catur cutur adamı ikiye katladı
Ya çok iyi heyecanlı gitmiyor klişe bildiğimiz şekilde ama neyse 4 bölüm daha kaldı bakalım nereye çıkacak
Tesekkurler ceviri icin.
Teşekkürler.
hocam anladığım kadarıyla bölümler çok hızlı geldiği için sizde çok hızlı ve dinlenmeden çevirmeye çalışmışsınız kendinize bu kadar yüklenmeyin , çeviri için teşekkürler fakat biraz daha dikkatle daha iyi olabilirdi.