çeviriler nedense yumuşatılarak yapılıyor ve yanlış yapılıyor 18 37 de t-bag sosyopat gibi çıkmışım diyo hatta orada sociopath kelimeside rahatlıkla duyuluyor fakat nedense sapık gibi çıkmışım olarak çevirilmiş bu çeviriyi kim yaptıysa lütfen bir daha yapmasın
ya sucre napıyon tam da bolumun ortasında kendı kendıme en sevdıgım karakteerlerden bırı sucre dedım sen sevıyodum gıttın pıçlik yaptın inş dıger bolum ıstedıgım gıbı olur ve david i de tam sevmeye baslamıstım ona cok uzuldum ve o konustugu kıza da uzuldum
David in bu sefer onları satmayacağını anlamıştım, kahramanlık yaptı ama yazık oldu yinede keşke ölmeseydi. Ayrıca mahone denen adamla bayağı işleri var adam manyak çıktı.
Popüler Yorumlar
Bacını sikim sucre alsana işte payını
Tüm Yorumlar
Masadan eksiliyor dostlar :(
Sucre napıyon amk, sırası mı şimdi.
çeviriler nedense yumuşatılarak yapılıyor ve yanlış yapılıyor 18 37 de t-bag sosyopat gibi çıkmışım diyo hatta orada sociopath kelimeside rahatlıkla duyuluyor fakat nedense sapık gibi çıkmışım olarak çevirilmiş bu çeviriyi kim yaptıysa lütfen bir daha yapmasın
aynen öyle tancredi babasına bakmaya geldiğinde babamla daha iki saat önce görüştüm diyo ama çeviride daha yeni konuştum diye çevrilmiş
ah david ah ne suçun vardı be
velete üzüldüm aq arkadaşlarını ele vermedi onurlu bir şekilde öldü
sucre kadınlara karşı çok zayıf çabuk yönlendiriliyor . da sırası mı şimdi aq sucre yeri deyil şimdi
sucre beynin mi yok arkadaşım kapatsana kadının ağızını çıldırdım burda
Bunlar bu corona zamaninda kacsalardi kimse bulamazdi bunlari maske tak devam kim tanicak yanlis zamana denk geldiler
o zamana kadar Sucre ve Micheal çıkardı
merhaba
Bnece intahar etti demez çatıştık der şöyle düşün derki silahı aldı ben onu vurmaktan başka çare bullamadım der
haklısın olabilir
Bu adamın derdi hepsini mezara göndermek tekrar hapse tıkmak değil
Bacını sikim sucre alsana işte payını
Yo illa kahramanlık yapacaklar lalqksksjdjdnd