Dil SeçeneğiPower Book II: Ghost 2.Sezon 7.Bölüm (Forced My Hand)

 16 Oca 22  |   7
Sinema Modu İzledim
Çeviri Durumu:
%100 çevrildi.

yosunlumakarna
altyazı çevirmeni.
Wombat
altyazı çevirmeni.
Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Tariq, okula döner ve arkadaşları Davis ve Saxe ile birlikte masum olduğunu kanıtlayacak kanıtlar bulmaya çalışır.

Yorumlar (7)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

  1. @AiLana
    Spoiler içeren alan!
    tariq bi plan proje düşünüyor hadi bakalım

    0 0
  2. @Democratiam

    evet çevirilerde cidden sıkıntı şeyler var olumlu bi şey söyluor mesela you better be dior olmasa iyi olur aslında olsa iyi olur demek olumsuz olarak çeviriosunuz biraz daha dikkatli çevririseniz sevinirim ve dizi çok iyi ilerliyor keşke daha çok kişi izlese bence dizi şuana kadar bi şaheser.

    0 0
  3. @DevilOnMyShoulder

    Çeviri aşırı hatalı, sokak jargonunu bilmeden çeviremezsiniz bu tarz dizileri. Plug = Reklam diye çevirmişsiniz, plug uyuşturucu toptancılarına denir, Monet ve Zeke’nin babası gibi, Ghost gibi.

    Tariq’in söylediği “Monet ain’t fucking with me, too hot”‘u da “Monet benle cima eylemiyor, çok seksi” diye çevirmişsiniz. Orada ki too hot anlamı kampüsteki son olaylardan dolayı ortamın “ısınması.” yani seksilikle bir alakası yok.

    1 0
  4. @asabiii

    herzamanki gibii mükemmel

    0 0
  5. @wanted666

    my nigga nigga şarkısını açmışımdır

    0 -1
  6. @razerios

    Hocam çeviri biraz hızlı olma ihtimali var mı teşekkürler

    0 0
    • @razerios

      Tesekkurler hızlı çeviri için de abi bu dizi ciddi anlamda müq oldu hem merakla hem keyifli izlediğim birkac diziden biri

      0 0