İngiltere'yi sarsacak grubu kurmayı başaran Malcolm, klişelerden sıyrılıp kimyası uyuşan insanlardan bir grup kurmuştur. Hiçbirinin tek başına elle tutulur bir yanı olmasa da, bir araya geldiklerinde İngiltere'yi sarsabilecek yegâne grup haline gelirler.
Üzgünüm, kimseyi gücendirmek istemem ama iki bölümün de çevirisi hatalarla dolu. Göndermeler veya kültürel ögelerin hepsi word-for-word çevrildiği için kaybolmuş ve dolayısıyla anlamsızlaşmış. Orijinalini anlamayacak izleyiciler için büyük bir kayıp var ortada, izleme zevkini köreltiyor. Hiçbir anlam ifade etmeyen kısımlar var. Grup isimleri gibi çevrilmemesi gereken yerler çevrilmiş, bilen insan bile orijinalini duymasa neden bahsedildiğini anlayamaz. Belki de popüler değil diye üzerinde durulmaması hiç hoş değil. En azından Sex Pistols, müzik ya da İngiliz Kültürü hakkında az çok bilgisi olan biri çevirisini yapsaymış… Yorumu yayından kaldırsanız da olur, yetkililere ve çevirilere rahatsızlık yaratan kısımlar iletilse yeterli. Yeniden çevrilmeyeceğinin farkındayım ama bundan sonrası için dikkate alınır belki…
Üzgünüm, kimseyi gücendirmek istemem ama iki bölümün de çevirisi hatalarla dolu. Göndermeler veya kültürel ögelerin hepsi word-for-word çevrildiği için kaybolmuş ve dolayısıyla anlamsızlaşmış. Orijinalini anlamayacak izleyiciler için büyük bir kayıp var ortada, izleme zevkini köreltiyor. Hiçbir anlam ifade etmeyen kısımlar var. Grup isimleri gibi çevrilmemesi gereken yerler çevrilmiş, bilen insan bile orijinalini duymasa neden bahsedildiğini anlayamaz. Belki de popüler değil diye üzerinde durulmaması hiç hoş değil. En azından Sex Pistols, müzik ya da İngiliz Kültürü hakkında az çok bilgisi olan biri çevirisini yapsaymış… Yorumu yayından kaldırsanız da olur, yetkililere ve çevirilere rahatsızlık yaratan kısımlar iletilse yeterli. Yeniden çevrilmeyeceğinin farkındayım ama bundan sonrası için dikkate alınır belki…