Yani çevirenlere de hak vermek lazım… Kelime oyunu yapılmış 2 tane deyim var, bunu bu şekilde uydurabilmeleri de bir başarı bence.
“CAT out of the bag” ile “Curiosity kills the CAT” deyimini türkçeye çevirirken ilk deyim lafı/sırrı ağzından kaçırmak yani BAKLA’ya (ağzından baklayı kaçırmak) çevirince ki bizde deyim olarak kedi çantadan çıkmıyor ya kelime oyunundan vaz geçip “Merak kediyi öldürür” diye çevirebilirdi veya böyle yaratıcı bir şekilde çevirmesi de gayet değişik olmuş.
Sırf bu yorumu yazmak için uzun zaman sonra hesabıma giriş yaptım. Tam monotonluk başladı derken kendi monotonluğunu bozdu ama burda bu kadar olayı erkenden yapan dizi ileride bize neler göstericek illa ki bi yerde tıkanacak.
Popüler Yorumlar
Bu kızıl saçlı hanımefendi gerçek hayatta Harold karakterini canlandıran Michael Emerson’ın eşi
Böyle ufak detaylar her zaman hoşuma gitmiştir :)
“Okey, you wanna soda or something?” Ahaha, o kadar anlattıktan sonra bu tepki :D
Tüm Yorumlar
yaa fınch üzümlü kekim derken sonda başka bir şok daha jsjjsjs en sevdiğim bölümlerden birisi oldu
“merak baklanın tadını bozar” ne ya?
“merak kediyi öldürür” deyiminin canı mı çıktı :)
Yani çevirenlere de hak vermek lazım… Kelime oyunu yapılmış 2 tane deyim var, bunu bu şekilde uydurabilmeleri de bir başarı bence.
“CAT out of the bag” ile “Curiosity kills the CAT” deyimini türkçeye çevirirken ilk deyim lafı/sırrı ağzından kaçırmak yani BAKLA’ya (ağzından baklayı kaçırmak) çevirince ki bizde deyim olarak kedi çantadan çıkmıyor ya kelime oyunundan vaz geçip “Merak kediyi öldürür” diye çevirebilirdi veya böyle yaratıcı bir şekilde çevirmesi de gayet değişik olmuş.
harika bir bölüm daha
“Okey, you wanna soda or something?” Ahaha, o kadar anlattıktan sonra bu tepki :D
şok üstüne şok yauv
Bu kızıl saçlı hanımefendi gerçek hayatta Harold karakterini canlandıran Michael Emerson’ın eşi
Böyle ufak detaylar her zaman hoşuma gitmiştir :)
Bu tarz bölümlerde yaptığım yorumu bir kez daha yapayım
YARRAAA BENİ, YARRRAAA AŞKINAAA
Fusco sahnesi çok iyiydi ya :)(
Sırf bu yorumu yazmak için uzun zaman sonra hesabıma giriş yaptım. Tam monotonluk başladı derken kendi monotonluğunu bozdu ama burda bu kadar olayı erkenden yapan dizi ileride bize neler göstericek illa ki bi yerde tıkanacak.
hahaha biyerimle güldüm 6 ay olmuş eğer sende bitirdiysen sende yorumuna gülebilirsin
Bu bölüm machine le alakalı yeni bilgiler öğrendik gayet güzeldi devamkee.
her bölüm gibi bu bölümde mükemmeldi as usual
bölüm efsaneydi ama mr. finch adına üzüldüm, sevdiğin kadın bir adım ötende ama gidip sarılamıyorsun bile
gitgide şaşırtan bi hal almaya başladı bu dizi.
39. Dakikadaki kızıl saçlı kadın michael emersonun yani dizideki adı ile finch in gerçek hayattaki karısı :)
Gittikçe şaşırtmaya devam ediyor, mükemmel bir bölümdü.
Muhteşem bir bölümdü
guzel dizi