Hayla çok gözümnü tırmaladı. Verilen emeğe saldırmak için değil ama altyazı gerçekten kötüydü, çogu yerde tam tersi anlamlar bile var . İngilizsce altyazılı secenegi de olsa guzerl olur
İngilizce biliyorsanız , ingilizce alt yazıyı niye arıyorsunuz ki? Mesela ben biliyorum ama türkçe altyazıdan da rahatsız olmuyorum. Son zamanlarda, diğer dizilerde de olduğu gibi, gereksiz bir alt yazı şikayeti saçma sapan bir şekilde almış başını gidiyor.
Aksanlarından olabilir mi anlamamam ? Farkındaysan berbat konuşuyorlar ingilizce yi. İlk kez heralde alt yazı ile ilgili bir şey yazdım çünkü çok özensiz ve konuyu yanlış aksettiren cümlelerle doluydu . bunu İngilizce bilmeyenler bilirse böylece doğu şekilde baska çeviriden izlerler. Yoksa bir iki ufak yanlışa takılan tiplerden değilim , ben de sevmem.
Arkadaş Türkçe okudugunu anla sen önce . Aksandan diyorum , evet bastırarak konusuyorlar. Alanım bu benim . Belli yöreye ve zaman özgün konuştukları için . Bunu farkedemediysen yorum yapma bile bosuna . Amma gereksiz egolarınız var
@sunfell senden akıl alacak değilim, zaten altyazılı olsa aksandan çözemedigimiz yerleri anlarım diyorum. Keşke okusan önce. Hayır yani altyazı çok kötü ki bunca eleşt,iren yorum var siz niye savunmaya gectiniz anlamadım :)
Popüler Yorumlar
Elli kere git dedi amk koministine adam gitmedi suçlu niye tommy oluyor aq
herkes aynı anda cicekleri cıkarırken cok iyidi ya :)
Tüm Yorumlar
herkes aynı anda cicekleri cıkarırken cok iyidi ya :)
Elli kere git dedi amk koministine adam gitmedi suçlu niye tommy oluyor aq
Spoiler içeren alan girsin mi sana
Hem komünist yazmayı hem de spoiler kullanmayı bilmeyen bir davar işte. Buna artı veren de en az onun kadar davardır.
bu dizi kendisini izlettiriyor !
Hayla çok gözümnü tırmaladı. Verilen emeğe saldırmak için değil ama altyazı gerçekten kötüydü, çogu yerde tam tersi anlamlar bile var . İngilizsce altyazılı secenegi de olsa guzerl olur
İngilizce biliyorsanız , ingilizce alt yazıyı niye arıyorsunuz ki? Mesela ben biliyorum ama türkçe altyazıdan da rahatsız olmuyorum. Son zamanlarda, diğer dizilerde de olduğu gibi, gereksiz bir alt yazı şikayeti saçma sapan bir şekilde almış başını gidiyor.
Aksanlarından olabilir mi anlamamam ? Farkındaysan berbat konuşuyorlar ingilizce yi. İlk kez heralde alt yazı ile ilgili bir şey yazdım çünkü çok özensiz ve konuyu yanlış aksettiren cümlelerle doluydu . bunu İngilizce bilmeyenler bilirse böylece doğu şekilde baska çeviriden izlerler. Yoksa bir iki ufak yanlışa takılan tiplerden değilim , ben de sevmem.
Madem ingilizce bilip çeviriden ve altyazılardan rahatsız oluyorsunuz ozaman altyazısız izleyin boş boş yorum yazmanıza gerek yok .
İngilizce’yi berbat mı konuşuyorlar?
Ah dostum tek kelimeyle sana acıyorum.
Arkadaş Türkçe okudugunu anla sen önce . Aksandan diyorum , evet bastırarak konusuyorlar. Alanım bu benim . Belli yöreye ve zaman özgün konuştukları için . Bunu farkedemediysen yorum yapma bile bosuna . Amma gereksiz egolarınız var
@sunfell senden akıl alacak değilim, zaten altyazılı olsa aksandan çözemedigimiz yerleri anlarım diyorum. Keşke okusan önce. Hayır yani altyazı çok kötü ki bunca eleşt,iren yorum var siz niye savunmaya gectiniz anlamadım :)
türkçe deyimlerle altyazı çevrilmesi çok gıcık gerçekten
Bu arada ufak tefek çeviri hatalarını görmezden geliverin…
On numara bölümdü
uzun suredir gordugum en basarisiz altyaziydi…
Kardeşim dizinin bir adet çevirmeni var zaten İngilizce bilmiyorsan pek de bir seçeneğin yok
”Hayla” nedir yahu??
güzel bir bölüm. emeği geçenlerin eline sağlık. teşekkür ederim.
Emeğine sağlık güzel çevirmişsin de, “hayla” ne demek arkadaş ya.