22:30 “You’ve been happier And ı just assumed it was you getting back in the saddle again, finding joy and this amazing life that we’ve built together.” şeklinde. çevrilmemiş kısım “tekrardan işlerin yoluna gittiğini / rayına oturduğunu sanmıştım.” şeklinde çevrilebilirdi.
Popüler Yorumlar
Tüm Yorumlar
nihayet sesi kesildi
Şu helen de safi zarar yaaaa. Ölse de bi rahatlasak
Ahh Max hüzünlü kekim nedir senin bu bitmeyen çilen?
Diğer player seçenekleri (DBX Pro hariç) ne zaman eklenecek acaba?
dizi yüklendikten 1 gün sonra
22:30 “You’ve been happier And ı just assumed it was you getting back in the saddle again, finding joy and this amazing life that we’ve built together.” şeklinde. çevrilmemiş kısım “tekrardan işlerin yoluna gittiğini / rayına oturduğunu sanmıştım.” şeklinde çevrilebilirdi.
Kötü şeyler bir gelmeye görsün, geldimi üst üste gelir.