Dil SeçeneğiModern Family 6.Sezon 7.Bölüm

 14 Kas 14  |   10
Sinema Modu İzledim

Yorumlar (10)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @Edanur Arslan

    mitchell a üzülüyorum bazen gerçekten cam çok sinir ediyor beni her ne kadar birbirlerini çoğu konuda destekleselerde cam bazen çok bencil

    4 0
  2. @Yusrva

    Alexe uzuluyorum

    2 0
  3. @Tourens

    Son sahne çok iyiydi dwkjqdlksad

    5 0
  4. @DARTH BANE

    son sahnede Haley yerine Alex’i verseler daha iyi olurdu sanki

    3 0
  5. @Sassenach

    Ahahahah Haley fistuum ya

    1 0
  6. @AiLana

    Haley o neydi gı :d

    0 -3
  7. @flowersjr

    her zamanki gibi çok eğlenceliydi :) teşekkürler nazo82 ve DİZİBOX…

    0 0
  8. nonsense

    :))) yine harikaydı !

    1 0
  9. Affani

    Süper komik bir dizi..

    1 0
  10. @Leon yönetici

    Çeviri notları:

    Bölümün adı olan “Queer Eyes, Full Hearts (Nonoşluğunuzu Açın, Yüreğinizi Koyun)”, Friday Night Lights dizisindeki “clear eyes, full hearts, can’t lose (gözünüzü açın, yüreğinizi koyun, maç bizim)” sloganına yapılan bir gönderme.

    —–

    Baştaki John Wayne’li espriyi açıklayayım. John Wayne’in lakabı “Dük”tü, onun da sebebini wikipedia’dan kopyalıyorum:

    “Komşuları John’a “Koca Dük” diye hitap etmeye başladılar çünkü takma adı “küçük dük” olan Airedale teryesi köpeğini yanına almadan hiçbir yere gitmezdi. John “Dük” lakabını “Marion” ismine tercih etti ve bu ismi hayatının sonuna kadar taşıdı.”

    http://tr.wikipedia.org/wiki/John_Wayne

    Downtown Abbey’de Charlie Cox’un canlandırdığı Crowborough Dükü Philip’e gönderme yapılmış oldu yani.

    —–

    Roomba: “Temizlik robotu” olarak çevirsem cümlenin esprisinin kaybolacağını düşündüğümden aynen bıraktım. Bu muhteşem şeyin ne olduğunu bilmeyenler varsa:

    http://www.irobot.com/For-the-Home/Vacuum-Cleaning/Roomba

    https://www.youtube.com/watch?v=Zqjm6m02TMg

    4 0