Emeğinize sağlık fakat altyazıyı okurken gözlerim kanadı resmen :D
Station Wagon’u istasyon vagonu diye çevirmek biraz enteresan olmuş :)
Direk kelime anlamlarını yazmış çevirmen arkadaş. Böyle birkaç replik daha var.
Yanlış anlamayın bu arada şikayet ettiğimden değil. Zaten sürekli bu siteyi takip ediyorum. Haberiniz olsun istedim.
Sonra kızıyorsunuz bize neden atara yapıyoruz diye. O kadar çok ve saçma ceviri hatası var ki? İngilizce’ nin i sinden anlamayan aadamlar ceviri yapıyor. Ne var siz de ceviri yapan bir program f falan mı var da oradan yapıyorsunuz??? Aq -ya adam gibi ceviri yapın ya da hiç girmeyin bu işe. Sacma sapan alakası cevirileriniz aman kalsın. Açıklama? Hangi yöntemle yapıyorsunuz bu CEVİRİLERİ ??? CEVAP ????
senelerdir bu sitede dizi izliyorum. ilk kez bu kadar kötü çeviriye rastladım. amacımız şikayet etmek değilde. *mın evladı diye çeviri mi olur? kendi yorumunu çeviriye dökmüş arkadaş :)
Emeğinize sağlık fakat altyazıyı okurken gözlerim kanadı resmen :D
Station Wagon’u istasyon vagonu diye çevirmek biraz enteresan olmuş :)
Direk kelime anlamlarını yazmış çevirmen arkadaş. Böyle birkaç replik daha var.
Yanlış anlamayın bu arada şikayet ettiğimden değil. Zaten sürekli bu siteyi takip ediyorum. Haberiniz olsun istedim.
Popüler Yorumlar
Emeğinize sağlık fakat altyazıyı okurken gözlerim kanadı resmen :D
Station Wagon’u istasyon vagonu diye çevirmek biraz enteresan olmuş :)
Direk kelime anlamlarını yazmış çevirmen arkadaş. Böyle birkaç replik daha var.
Yanlış anlamayın bu arada şikayet ettiğimden değil. Zaten sürekli bu siteyi takip ediyorum. Haberiniz olsun istedim.
Tüm Yorumlar
buna benzer dizi önerileri varmı krallar
Gangland Undercover ve Sons of Anarchy
@ademre73 adamın hassı reis
Sonra kızıyorsunuz bize neden atara yapıyoruz diye. O kadar çok ve saçma ceviri hatası var ki? İngilizce’ nin i sinden anlamayan aadamlar ceviri yapıyor. Ne var siz de ceviri yapan bir program f falan mı var da oradan yapıyorsunuz??? Aq -ya adam gibi ceviri yapın ya da hiç girmeyin bu işe. Sacma sapan alakası cevirileriniz aman kalsın. Açıklama? Hangi yöntemle yapıyorsunuz bu CEVİRİLERİ ??? CEVAP ????
senelerdir bu sitede dizi izliyorum. ilk kez bu kadar kötü çeviriye rastladım. amacımız şikayet etmek değilde. *mın evladı diye çeviri mi olur? kendi yorumunu çeviriye dökmüş arkadaş :)
Emeğinize sağlık fakat altyazıyı okurken gözlerim kanadı resmen :D
Station Wagon’u istasyon vagonu diye çevirmek biraz enteresan olmuş :)
Direk kelime anlamlarını yazmış çevirmen arkadaş. Böyle birkaç replik daha var.
Yanlış anlamayın bu arada şikayet ettiğimden değil. Zaten sürekli bu siteyi takip ediyorum. Haberiniz olsun istedim.
emeğinize sağlık teşekkürler dizibox ekibi
Çeviri için teşekkürler.
türkçe çeviri ne zaman gelir tahmini?