tarihi dizilerden ogrendigini soyluyor bazilari..diziler sadece siz izleyin diye süslenmiş tarihlerdir gerçek tarihle alakasi yok..dizi diye bakın..gerçi kurtlar vadisini izleyip onlar gercek sana bir toplumuz ne bekliyorsak..
Kesinlikle düşüncene katılmamakla beraber nedenini de söylemek istiyorum. Günümüzde insanların okuma, kendini geliştirme veya araştırma seviyesi oldukça düşükken tarihi tam anlamıyla değil de süslü bir şekilde olsa bile dizilerden öğreniyor olmanın öğreniyor olmanın neresi yanlış? Evet diziler için tam anlamıyla gerçek tarihi yansıtıyor diyemeyiz fakat sonuç olarak biraz da olsa bilmek hiç bilmemekten daha iyidir değil mi?
Bölümün sonunda çeviri notlarına bakın diyor. Bu çeviri notlarını nereden bulacağız arkadaşlar bilen var mı?
00
halo
tesekkürler
00
Utku
Spoiler içeren alan!
Arkadaşlar ben bölüm mü atlıyorum yoksa dizinin işleyişi mi böyle bu bölümün sonunda marco küçük kızı alıp götürüyor fakat bundan sonraki bölümde kız çin sarayında oluyor ?
Çok güzel bölümdü. Özellikle Kubilay’ın ordusuna seslenişi tüylerimi diken diken etti. :) Teşekkürler Isilwen A. ve DiziBox. Yıllardır İlknur Hanımın çevirdiği dizileri izliyorum ama bu bölümde resmen coşmuş. İngilizceyi çok iyi bir şekilde Türkçe’ye uyarlamış, bunun için ayrıca teşekkürler. ;)
0-1
Dexter
güzel bir dizi.
00
Lombali
harikuladenin fevkinin şukelasında (nokta)
00
mehmet
gençler Ahmad tehlikeli bence
00
fatih g.
Spoiler içeren alan!
kör keşiş hainmi ne ayak anlamadım ben.kimin kim olduğunumu anlayamadı
hainmi derken neyi kastediyorsun adam kapıştı ama destek kuvvet geldiği için geri çekilmek zorunda kaldı bu kadar basit. benım favorim kör monk zaten :D
00
0rh4n
Favori dizi :) Teşekkürler…
00
aykut
arkadaşlar dikkatimi çekti diziyle ilgili yorumları pek göremiyorum diziyle ilgili yorum yaparsanız sevinirim
00
CanERYVZ
Dizi çok güzel :) Burada insanlar teşekkür ediyor, dizi yorumu olsa ne olmasa ne. Her seferinde harika, mükemmel mi yazmak gerek. Çeviri ekibine ve DiziBox’a teşekkür etmek yeterli bence.
Isilwen A. diyorum başkada birşey demiyorum helalı hoş olsun adama
00
AHMET
DİZİBOX EKİBİ TEŞEKÜRLER. BAŞARILAR DİLERİM.
00
Lathean
Sözüm Çevirmenedir..!! Kralsın ..!!
00
Isilwen A.
– Çeviri Notları –
Spoiler içeren alan!
Avrupalıların Cambulac dediği, benim de önceki bölümlerde Cambulac olarak bıraktığım şehrin bizde Hanbalık diye ayrı bir karşılığı varmış. Bir arkadaşımız sayesinde öğrenmiş oldum, bundan sonra bu şekilde göreceksiniz.
Bir de ismini Ariq olarak bıraktığım, Kubilay’ın kardeşi Arık Böke. Bunu geç fark ettim ama adam artık öldü diye düzeltmedim daha önce.
tarihi dizilerden ogrendigini soyluyor bazilari..diziler sadece siz izleyin diye süslenmiş tarihlerdir gerçek tarihle alakasi yok..dizi diye bakın..gerçi kurtlar vadisini izleyip onlar gercek sana bir toplumuz ne bekliyorsak..
Kesinlikle düşüncene katılmamakla beraber nedenini de söylemek istiyorum. Günümüzde insanların okuma, kendini geliştirme veya araştırma seviyesi oldukça düşükken tarihi tam anlamıyla değil de süslü bir şekilde olsa bile dizilerden öğreniyor olmanın öğreniyor olmanın neresi yanlış? Evet diziler için tam anlamıyla gerçek tarihi yansıtıyor diyemeyiz fakat sonuç olarak biraz da olsa bilmek hiç bilmemekten daha iyidir değil mi?
@Synthstar Biraz da olsa bilmek ? Yanlış bilmektense hiç bilme daha iyi…
Kurt soyundan gelen Cengiz…
Tarihten bir yaprak.Bildiklerimiz,bilmediklerimizi böyle dizilerle de olsda az cok öğreniyoruz.Güzel yerler,güzel atmosfer.Dizi iyi gidiyor.
Teşekkürler DiziBox güzel gidiyor.
Bölümün sonunda çeviri notlarına bakın diyor. Bu çeviri notlarını nereden bulacağız arkadaşlar bilen var mı?
tesekkürler
Amerikayı anlatan dizilerden sıkılmıştık. Ortaasya bozkırları iyi geldi.
Çok güzel bölümdü. Özellikle Kubilay’ın ordusuna seslenişi tüylerimi diken diken etti. :) Teşekkürler Isilwen A. ve DiziBox. Yıllardır İlknur Hanımın çevirdiği dizileri izliyorum ama bu bölümde resmen coşmuş. İngilizceyi çok iyi bir şekilde Türkçe’ye uyarlamış, bunun için ayrıca teşekkürler. ;)
güzel bir dizi.
harikuladenin fevkinin şukelasında (nokta)
gençler Ahmad tehlikeli bence
Favori dizi :) Teşekkürler…
arkadaşlar dikkatimi çekti diziyle ilgili yorumları pek göremiyorum diziyle ilgili yorum yaparsanız sevinirim
Dizi çok güzel :) Burada insanlar teşekkür ediyor, dizi yorumu olsa ne olmasa ne. Her seferinde harika, mükemmel mi yazmak gerek. Çeviri ekibine ve DiziBox’a teşekkür etmek yeterli bence.
Sizlerin eline yüreğine sağlık. Güzel insanlarsınız çoğu geceyi sizinle geçiriyorum arkadaşlar teşekkürler ..
Sırf bunu yazmak için üye oldum.
her şey için so so so teşekkürler
keşiş herşeyi mahvettin be koçum 1 gün dayanamadınız :(
tek kelimeyle süpersin çevirmenim Isilwen A…ellerine emeklerine sağlık…
teşekkürler ♥♥♥diziBOX♥♥♥…
BİRRRRRRRRRRRRRR NUMARASINNNNNNNNNNNNN
hızlı ve hatasız çeviri, teşekkürler
Isilwen A. diyorum başkada birşey demiyorum helalı hoş olsun adama
DİZİBOX EKİBİ TEŞEKÜRLER. BAŞARILAR DİLERİM.
Sözüm Çevirmenedir..!! Kralsın ..!!
– Çeviri Notları –
Bir de ismini Ariq olarak bıraktığım, Kubilay’ın kardeşi Arık Böke. Bunu geç fark ettim ama adam artık öldü diye düzeltmedim daha önce.
Tesekkürler! Emeginize saglik.
Bu Dizi Bir Harika Dostum Alt yazı bekliyoz :)
konudan kopmamamızı sağladınız emeğinize müteşekkiriz