Miles ilk buluşmasına çıkar ve basketbol maçı sırasında bazı sırlar açığa çıkar. Alaska, yaptığı seçimlerin sonuçlarıyla yüzleşir. Chip, tercihlerinden pişman olur.
çeviride çok fazla hata var. önceki bölümleri izlemeyen biri çevirmiş sanırım. çocuk “When did you switched TO religion?” diye soruyor, çevirmen arkadaş “Ne zaman din değiştirdin?” diye çeviriyor. ama bilmiyor ki çocuğun soru sorduğu kişi dinle ilgili ders veren bir öğretmen. sırf bu yorumu yapmak için üye oldum.
kız yalnızlığından dert yanıyor çocuk “You got me” diyor ve çevirmen arkadaş “anladın beni” diye çeviriyor. eğer bir seviyede ingilizceniz varsa çeviri hatalarından dolayı izleyemeyebilirsiniz çünkü dikkatiniz çok dağılacak. çok sıkıntılı bir çeviri.
çeviride çok fazla hata var. önceki bölümleri izlemeyen biri çevirmiş sanırım. çocuk “When did you switched TO religion?” diye soruyor, çevirmen arkadaş “Ne zaman din değiştirdin?” diye çeviriyor. ama bilmiyor ki çocuğun soru sorduğu kişi dinle ilgili ders veren bir öğretmen. sırf bu yorumu yapmak için üye oldum.
Popüler Yorumlar
Son zamanlarda bütün playerlarda takılmalar mevcut. acaba bu sorun ile alakalı bir çalışmanız varmı daha önce de yazdım ama cevap bile vermediniz.
çeviride çok fazla hata var. önceki bölümleri izlemeyen biri çevirmiş sanırım. çocuk “When did you switched TO religion?” diye soruyor, çevirmen arkadaş “Ne zaman din değiştirdin?” diye çeviriyor. ama bilmiyor ki çocuğun soru sorduğu kişi dinle ilgili ders veren bir öğretmen. sırf bu yorumu yapmak için üye oldum.
Tüm Yorumlar
dedim tam en güzel bölüm buydu diye ama miles sağolsun içine sıçtı sonda
çeviriyi bir imam ya da rahip falan mı yaptı… “aganigi naganigi”, “şey”… bruh
aganigi naganigi :) ujhrdıytorjyrıdoyjdo off çok iyiydi
miles alaska birlikteliğiyle en iyi bölümdü
kız yalnızlığından dert yanıyor çocuk “You got me” diyor ve çevirmen arkadaş “anladın beni” diye çeviriyor. eğer bir seviyede ingilizceniz varsa çeviri hatalarından dolayı izleyemeyebilirsiniz çünkü dikkatiniz çok dağılacak. çok sıkıntılı bir çeviri.
çeviride çok fazla hata var. önceki bölümleri izlemeyen biri çevirmiş sanırım. çocuk “When did you switched TO religion?” diye soruyor, çevirmen arkadaş “Ne zaman din değiştirdin?” diye çeviriyor. ama bilmiyor ki çocuğun soru sorduğu kişi dinle ilgili ders veren bir öğretmen. sırf bu yorumu yapmak için üye oldum.
sakin ol tıknaz sakin ol adamım
Alaska ile yaşanır bence:)
Son zamanlarda bütün playerlarda takılmalar mevcut. acaba bu sorun ile alakalı bir çalışmanız varmı daha önce de yazdım ama cevap bile vermediniz.
Baya hızlısınız, teşekkürler. Farklı player eklenir mi? Eklenirse ne zaman? Genellikle Molly’den izliyorum.
açmıyor