Dil SeçeneğiLimitless 1.Sezon 8.Bölüm (When Pirates Pirate Pirates)

 11 Kas 15  |   25
Sinema Modu İzledim

Lachrimae
altyazı çevirmeni.

Yorumlar (25)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @exors

    Güzel bir bölümdü

    0 0
  2. @sfr_mei

    güzeldi

    0 0
  3. @MLGReqt

    micropenis sdhlgsdhgsh

    Spoiler içeren alan!
    0 0
  4. @kurti_bodrum

    baska bolum varmı ne zaman yuklenıcek

    0 0
  5. @jessyblue

    45 milyon dolara o makineden esas üreticisine 25 tane yaptırırsın üstüne kacırılan kızdan 3 tane klon,20 tane korsan gemisi,2 uzay gemisi ve bir karadelik yaptırırsın:)

    3 -6
  6. @boluerkan

    Sevgili @carlsberg bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmuşsun. Çeviri gayet güzel. Felsefik bir dizi değil hiç çeviri olmasa da anlaşılır herşey. Ayrıca ona kızmışsın sen de yanlış çevirmişsin. “she could the worse” : ” Yapsa iyi olur . ” anlamındadır. Senden daha kötüsünü bulabilirdiyi nasıl buldun ben de ona gülüyorum :)) iyiki çevirmen sen değilmişsin.

    0 -11
    • @NezihYusuf ?

      “Konvört” etmişsin güzel kardeşim. Söylediği şey konusunda haklı adam.
      She could “the” … diye başlayacak anlamlı bir kalıp yok İngilizce’de.
      “She could do worse.” de en genel anlamıyla “Bundan daha kötüsü başına gelebilirdi.” şeklindedir. Yani kadının söz gelimi eşinin kötü olduğunu söylüyorsan, ve kadının karakterine göre yargılama yapıyorsan, “daha kötüsüne sahip olabilirdi.” manasına dönüşür, worse yerine better çekersin o kalıba, “bundan daha iyisini başarabilirdi, başına gelebilirdi.” kalıbı çıkar. Yorumcuyu eleştireceksek okuduğumuz şeyden emin olalım. Yok ben the yazmayacaktım do yazacaktım, içimde onu telaffuz ederken yazıya böyle döktüm dalgınlıkla diyorsan yine hatalısın, çünkü doğru bile yazmış olsan yine doğru eleştiri yapamamışsın. E yok ben böyle anladım böyle eleştirdim diyorsan verdim zaten cevabını.

      Dipnot: İyi ki bu sahte özgüvenle sen burada çevirmen olmamışsın. “Tencere dibin kara, seninki benden kara” durumu olmuş seninki burada.

      Yalnız o değil de feci şikayet var, bir kişinin şikayet yorumu burada 30 beğeni alıyorsa durumu ciddiye almak lazım. Ya yönetici bakacak bu duruma ya da çevirmen savsaklamayacak işini. Bilmeyen adamın hatası değil çünkü o tarz hatalar, savsaklayan adam hatası.

      7 0
  7. @royalear
    Spoiler içeren alan!
    Nasıl yani şimdi telefonun konumunu bulamıyolar mı ? Sadece en yakın baz istasyonu mu ?
    1 0
  8. @KoRRaava

    bölümde ve bundan öncekilerde dikkat ettiğim kadarıyla çok fazla çeviri sorunu var çeviremiyorsanız başka bir arkadaş çevirsin emeğinize teşekkürler ama bazen kelimenin ne olduğunu bile anlayamıyorum lütfen biraz dikkat.

    20 0
  9. @opheliakc

    tamamen haklısın

    1 0
  10. @DuffyDess

    Ya babymetal çalana kadar herşey muhteşemdi de olmadı bu diziye yakışmadı bırakıyorum :’D

    0 -2
  11. @ahmetunay

    Direk kaynaktan çeviri yapılınca dizi içindeki mesajlar vb yazıların çevirisi olmuyor boşluk kalıyor ,-empty subtitle- yazılyor kaynaktan çevrildikten sonra gözükmezse ve boşluklar doldurulursa ve kısaltmalar için çeviri notları yayınlanırsa çok güzel olur çeviri gayet güzel :)

    1 -3
  12. @Basrikaya

    aynen dizi şuan için güzel ilerliyor…

    0 0
  13. @Theserhan

    Bu bölüm güzeldi gerçekten ve dizi de güzel iyi ilerliyor ben seviyorum yani

    0 0
  14. @Valerian

    dizinin geleceği hakkında en az 3 sezon işlenir bence..,

    1 0
  15. @hikmetbenol
    Spoiler içeren alan!

    Felix Durmaz adlı terörist için Türkiye merkezli bir terör örgütüne mensup deniyor. Sonuçta kurgudur, bu konuda sorunum yok ancak adamın bildiği dillerde Türkçe yazmıyor bile (Arapça yazıyor). Sonra Brian’ın canlandırdığı haritada develer falan… Bunlar ya bizi gerçekten Arap zannediyor, ya da bilinçl yapıyorlar.

    Spoiler içeren alan!
    18 0
    • @NezihYusuf ?

      Onların orada yaptığı şey Erdoğan üzerinden sübliminal mesaj vermek. Yönetimiyle ülkeye arap kültürü, ve sanki her arap kökenli insan terörist olmak zorundaymış gibi teröristlik enjekte ediyormuş gibi göstermek için :) Onların doğu ülkelerinin sahip olduğu her güce ve kaynağa garezi var. Ve doğu ve uzak doğunun o kaynakları hak etmediğini gösterip kaynaklarının elinden alınması gerektiğine bütün dünyayı ikna etmeye çalışıyorlar. Yani bu tarz CIA ve FBI bazlı dizileri seyrederken bu ayrıntılara takma :) Çuvaldızı kendine batırmayı bilen kalitede bir dizi de bir elin parmak sayısını geçmez.

      Dipnot: Spoiler için yaptığın gibi bi yazının başına bir de sonuna imleci tıklayıp spoilera basma :) yazının tamamını tutup seç, sonra bir kere spoiler butonuna bas, yeterli olur. :)

      2 -1
    • @zxcl

      bir senaryo yazıyorsan az çok genel kültürün olmalıdır yani kısacası evet bilerek yapılıyor

      0 0
  16. @HuseyinCan

    Dizi süper ilerliyor bakalım Eddie karşımıza hangi statüde çıkacak ve Brian ile neler yapacaklar çok merak ediyorum D

    0 0
  17. @da_vinci

    bu dizi bi harika dostum :)

    1 0
  18. @Kirizalid517

    Her bölüm birbirinden ilginç konular işleniyor. Dizinin senaristi de nzt içiyor demek ki:)

    0 0
  19. @aliozgur3

    sarkıyı merak edenler icin: Babymetal- Gimme chocolate

    0 -1
  20. @FCC.

    Dizilerde ve filmlerde ülkemizin terörizm olaylarında gösterilmesinden nefret ediyorum…

    2 -1
  21. @enes1834

    dizi kendine has sublımınal mesajı verdi :D :D

    0 0
  22. @furkan-oki

    bırayn gardaş artık bizdensin

    1 0