Itterasshai! : Normal şartlarda herkes bu kelimenin karşılığının, "Görüşürüz." veya "Hoşça kal." olduğunu düşünür. Ancak Japonca'da bunun tam karşılığı "Yakında gideceksin ama lütfen güvenli bir şekilde geri dön."dür. Yani "Sonra görüşürüz!" olarak çevirme sebebim buydu.
itte kimasu bakalim. shu crude ile rude’u ayirt etsen sonra nihongo’dan bahsetsen. kyotsukete onegai shimasu.