Bir işin iyi yapılması için hatayı gösterip, doğrusunu anlatmak gerek.
@fistikrecelim çevirilerde ciddi hatalar yapıyorsunuz.
23:42
“no, not at all” cümlesini nasıl “hayır, sayılmaz” olarak çevirdiniz ? Orada Vo’nun demek istediği “kesinlikle değil”
Buna benzer çeviri hataları sık karşımıza çıkıyor.
erkeklerin özetisin forrester. yatak yoksa arkadaş da kalamam her şeyin dışında tutarım ha
Bir işin iyi yapılması için hatayı gösterip, doğrusunu anlatmak gerek.
@fistikrecelim çevirilerde ciddi hatalar yapıyorsunuz.
23:42
“no, not at all” cümlesini nasıl “hayır, sayılmaz” olarak çevirdiniz ? Orada Vo’nun demek istediği “kesinlikle değil”
Buna benzer çeviri hataları sık karşımıza çıkıyor.