Dil SeçeneğiFBI 5.Sezon 18.Bölüm (Obligation)

 12 Nis 23  |   8
Sinema Modu İzledim
Çeviri Durumu:
%100 çevrildi.

veganejderha
altyazı çevirmeni.
Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Bir komutan yardımcısı kaçırılır ve bir cephaneliğe erişim için zorlanır. Ekip, çalıntı cephaneyi ve suçluları bulmak için hızlı bir şekilde çalışmalıdır.

ATF: Alkol, Tütün, Ateşli Silahlar ve Patlayıcılar Bürosu

Yorumlar (8)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @bella bell

    adem in biyografisine baktım da detaylara dikkat etmişler 85 li olup al okuyup 03 de mezun olması gibi..teşekkürler vegan ejderiya..onun dışında hakikaten boş zaman arkada dönsün dizisi.

    0 0
  2. @emretemizkann

    veganejderha tesekkurler kardesim,

    0 0
  3. @sezai 37

    normalde 2-3 haftada bir yeni bölüm çekilirken,tepelerine inen siha füzesine misilleme olsun diye hızla bölüm çekip türk karakter yazmışlar ve adamlar eski bordo bereli silah kaçakçısı,nasıl incinmişse artık kahpe dölleri..!

    10 -7
    • @sezai 37

      dıslıke atan anglosakson hayranı arkadaş bi fikrin varsa söyle..!

      2 -6
    • @xanden

      İçimizde düşman çok ismi hans helga değil hasan merve zeliha. Allah düşmanın mertini göstersin bunların hepsi namert

      2 -1
  4. @erksev
    Spoiler içeren alan!
    Konyalı adem polata bak arap kılıklı adamla bizi kötülüyorlar. Kahrolsun ameriga yankee go home
    3 -9
    • @extrip

      Oyuncunun adı Akın Gazi. Kıbrıs Türkü ve İngiliz vatandaşı. Araştırmadan sallamaya bayılıyorsunuz hemen

      9 -4
    • @whocareslb

      bu türk diye arap kılıklı bir adamı seçtikleri gerçeğini değiştirmiyor. şey gibi: dizilerde türk müziği diye arap müziği çalınması, türkiye diye genelde leş kokuşmuş ortamların gösterilmesi, türklerin ya dolandırıcı, ya suçlu ya da pezevenk olarak temsil edilmesi falan filan. adamlar bunu yapıyor yani, inkar edilecek bir tarafı yok. kendi sinemaları, kendi yapımları ve istedikleri gibi de yapıyorlar.

      9 -1