Dil SeçeneğiChicago PD 8.Sezon 16.Bölüm Sezon Finali (The Other Side)

 27 May 21  |   19
Sinema Modu İzledim
Çeviri Durumu:
%100 çevrildi.

whatablueberry
altyazı çevirmeni.
Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Voight ve ekip, ölümcül bir suç çetesini devirmek için elinden geleni yapar. Burgess ise kendini tehlikeli bir durumda bulur.

Yorumlar (19)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

    Tüm Yorumlar

  1. @ufu123
    Spoiler içeren alan!
    ekipteki herkes yasa dışı iş yapmadı mı? şimdiki halleri ne böyle ya. Voight harikasın sen beeee.
    1 0
  2. @barsem

    teşekkürler dizibox ailesi sabırsızlıklla bekleyeceğim yeni bölümleri harika bir dizi

    0 0
  3. @Umutsa61
    Spoiler içeren alan!
    hailey dizinin en b*ktan karakteri. Kendi çıkarına aşmayacağı çizgi yok ama başkasının işine karış çizgiyi aşmayalım de. umarım bi sonraki sezon haileyi görmeyiz artık
    2 0
  4. @xanden
    Spoiler içeren alan!
    Jay babası öldüğünde zaten babamı sevmezdim deyip katilini gizliden öldürdü. Kevde kardeşini normalde hapse atması gerekirken kaçırdı. Ayrıca Kev suçlu gördüğü zaman atlıyo ama yanındaki beyaz ırkçı bu suçlu dedi adamı durdurmak istedi. Sonra adam kaçtı kovaladı ve ırkçı öldürüldü. Olay mahallinde 1 kilo eroin bulundu. Irkçı olan Kev yüzünden suçlu bulundu. La oğlum bu adam ırkçı tamam ama sizin hepiniz bu sözde ırkçı adamın yaptığı kovalamacayı 1. sezonun başından beri yapıyonuz. Bu bölümde kastıkları duyarı anlayamadım. Deputy Superintendent hem oğlunu kurtarmaya çalışıyor hem illada kanunlar diyor oğlu ölünce suç mahalline izinsiz giriyor. Ya sen ne s..m bişeysin oğlunu kurtarmak istemiyosun illa da kurallar diyosun sonra oğlun öldürülünce suç mahalline neden izinsiz giriyosun. Diğeri kuralsa bu kural değilmi. Sizi gidi gururlu reformcular.
    2 -3
  5. @gorkem.iskoc

    Uyuyan Devi Uyandırdılar !!! Ne Güzel Good Police olmuştu Voigth abimiz,

    4 0
  6. @xanden

    Diziyi Voight için izliyorum dizinin başında beri kadınlar kucaktan kucağa atlıyor. Voight da tık yok kimse ile öpüşmedi bile hiç çizgisini bozmadı.

    2 -2
  7. @solayagim

    Sanırım triangulate kelimesi serbest biçimde “üçgene almak” olarak çevirilebilir. Örneğin “triangulate his cell phone” dediğinde son sinyallerin alındı 3 baz istasyonu kullanılarak yer tespiti yapılıyor.

    1 0
    • @xanden

      Tamam ama bunun türkçe karşılığı yok ben bunu anlatmaya çalışıyorum. En fazla denecek şey verici siyallerini kullanarak yerini saptamak. Üçgene almak diye türkçede kullanılan bir mana yok çevrelemek var etrafını sarmak var.

      1 -1
  8. @xanden

    Diziyi ingilizce olarak yayınladığınız için teşekkürler. Eski bölümlerin ingilizceleri silinnmiş bunlara dikkat ederseniz sevinirim. Ayrıca spoiler yazdım sonradan bir kelime düzelttim yorum silindi. Daha yazmaya üşeniyorum. Bu programsal bir hata haberiniz olsun. Bazen türkçe izliyorum ama hatalar oluyor ve diğer arkadaşlar gibi beleş çeviriye bide laf edecek kadar şey değilim. Bazı cümlelerin zaten türkçe karşılığı yok. Mesela triangulate kelimesini amerikanlara sordum onlar bile anlamını bilmiyor türkçe karşılığı da yok. Bu bitanesi iken siz nasl herşey bileceksiniz. Hemde bir günde çevirmeye çalışıyor ekip. Valla netflix izliyorum onlar bile nasıl çevirmiş anlatamam. Yani filmin ana teması yanlış yazılmış. Ayrıca türkçe seslendirende türkçe altyazıdakinden farklı bişey söylüyor ama o da yanlış :D Ben ingilizcemi bu dizide çok fena ilerlettiğime inanıyourm. Hızlı konuştuklarında anlamıyorum tekrar tekrar izliyorum yine anlamıyorum adam am is are ı bırak normal kelimeyi söylemiyor. Yİinede güney şivesinden daha anlaşılır konuşuyolar. Zencileri altyazı olmasa hiç anlamıyorum ama.

    1 -3
    • @whatablueberry çevirmen

      Birçok Amerikan dizisinde, “colloquial” dediğimiz günlük, gramer kurallarına uygun olmayan şekilde senaryo yazımı mevcuttur. Dolayısıyla çevirirken inisiyatif kullanmayı tercih edenler olabilir. Şahsen yerelleştirmeyi çok da dozunu kaçırmadan yapıyorum, fakat birtakım teknik tabirleri daha anlaşılır şekilde sadeleştiriyorum. “Triangulate” de bunlardan biri. Yaklaşık üç-dört anlamı bulunuyor – buna siyasal tabir de dahil – bu yüzden mümkün olduğunca herkese hitap edecek biçimde, günlük konuşma dilimizi de baz alarak ve yapıyı bozmadan çeviriyorum. Çevirirken yalnızca kelime anlamına değil, bağlamsal anlama da bakılması gerekiyor. Sevgilerle.

      1 0
    • @xanden

      Dizibox ekibi yazdığım spoiler geri gelmiş. Yani silinmemiş ama hata şu. Mesela birine cevap yazdım sonradan cevabımı değiştirip kaydettim yorum hemen geri geliyor. Ama spoiler olarak bir yorumu kaydedip sonradan değişitir deyince yorum kayboluyor. Bugüün baktım spoiler yorumum geri gelmiş. Ekibe selamlar.

      0 0
    • @xanden

      @whatablueberry Saygılar efendim. Diğer çevirmenlere de teşekkürler.

      İngilizce alt yazılı videoları koyarsanız ve bunu belirtirseniz çok güzel olur. Silinenleri de düzeltirseniz benim gibi izleyen mutlaka olur. Ayrıca bazen ing alt yazı süresi kayık oluyor ama sizin çevirdiğiniz türkçe alt yazı senkron. Süreleri elle mi düzeltiyosunuz yoksa senkron ing yi arayıp doğrusunu bulduktan sonra türkçe çevirirken süresi kaymış ing alt yazıyı yanlışlıkla mı ekliyosunuz anlamadım. İng olanın süreleri yanlış ama türkçe olan senkron.

      0 0
  9. @xanden
    Spoiler içeren alan!
    Bütün ekip zamanında tanıdıkları için yasaları çok güzel çiğnedi. Kev kardeşini korudu yoksa şimdiye hapiste idi Jay babası için adam öldürdü. Bu bölümde kanuna uyan bütün kuralları yerine getiren iyi polisleri oynuyolar. Eski bölümleri izlemesem inanacam. Herşeyde Kimin başının altında çıkıyor. Sana kim oraya tek başına git bak dedi. Kadının gücünü gösterecem diye superwoman a dönmüş. Sen o yaralarla nereye yaşıyon nasıl sürünüyon. Kemeri taktığı yeri beceremeyince sahneyi atlamışlar. Acaba superwoman ımız kaç kere denedi. Bebesini de bile bile öldürttü. Bebek ölünce bide haklı imiş gibi Ruzek e bağırıyor. Ben olsam yerin dibine geçerim. Ayrıca dizideki kadınlar o kucaktan bu kucağa hoplayıp duruyor. Yakında Intelligence Unit te LGBT polislerde çıkarsa şaşırmam. Diziyi Voight için izliyorum adam karizma ve dikkat edin en baştan beri hiç bir kadınla ilişkiye girmedi eminimki bu kadar girdili çıktılı dizide ona önermişlerdir.
    0 -1
  10. @xanden

    Bu dizi bana çevremdeki bazı insanları hatırlatıyor. Çok aşırı şekilde insanların hakkını koruyan kollayan bunu gururla anlatan sözde kimsenin hakkına girmeyen hergün siyasilere laf sallayan ama kendi menfaati oldummu hiç utanması olmayan kolaylıkla hakka giren insanları hatırlatıyor.

    1 -2
    • @xanden

      Bu yoruma eksi oy verenler muhtemelen dediğim zümrenin ta kendisi. Hiç bişey tahammülü yok eleştiririr küfür eder ama kendine laf söyletmez. He ben başkasının hakkına girdim mi malesef girdim ama sizin gibi ben kimsenin hakkına girmem asla girmedim demem. Kendimi örnek vatandaş olarak pazarlamam.

      1 -1
  11. @KURMAY

    Chicago dzileri candır. hele hele med, fire, pd birer okuldur

    6 0
  12. @arzuulusoy

    Bu ekibi ve bu diziyi seviyorum yeni sezon her zamanki gibi dört gözle beklenecek

    4 0
  13. @umutsavci ?

    Sadece Voight için izliyorum ya. Sonraki sezon görüşürüz

    1 0
  14. @atsizbeg
    Spoiler içeren alan!
    Ruzek ve Voit adam gerisi tırt … Jay kapıyı çalıp girecekmiş yavşak
    4 -1