Dil SeçeneğiBob Hearts Abishola 1.Sezon 1.Bölüm

 24 Eyl 19  |   13
Sinema Modu İzledim
Çeviri Durumu:
%100 çevrildi.

Akmayaneyeliner
altyazı çevirmeni.
Bölüm Özeti & Çeviri Notları
Amerikalı bir adam, Nijeryalı hemşiresine aşık olur.

Çeviri notları

*: Burada bahsettikleri olay Apple'ın Çin'deki ölüm kampı. Çin'deki Apple fabrikasında
zor ve acımasız çalışma koşullarından dolayı işçiler birer birer ölü bulunuyor diye
yarı komplo teorisi yarı haber bir olay var.
**Trash talk: Genellikle spor müsabakalarında rakip oyuncunun başarılı hareketlerinden sonra rakibin moralini bozmak amacıyla yapılan tahrik edici konuşmalardır.
***Spectrum: Dil becerileri, sosyal etkileşim ve soyut algıda gelişme gecikmesi veya tamamen gecikmemesi durumudur. Kısmen Otizmli denilebilir.

Yorumlar (13)

Yorum yazabilmek için Giriş yapmalısınız.

  1. @pinarr

    Bi dizisi vardı ismi moly and mol muydu neydi…aynı tadda

    0 0
  2. @Ardalya

    Çerez niyetine

    0 0
  3. @jessyblue

    alışmışız bir anda yayınlanan dizilere devamı olmayınca şaşırdım ki ne alaka yıllarca her hafta dizi günü gelsede izlesek diye beklerdik,öyle 20 bölüm bir anda yayınlanmazdı:)

    1 0
  4. @kanbozli

    Chuck Lorre var işin içinde eğlenceli bir ilk bölüm çeviri için teşekkürler

    2 0
  5. @tefenni

    Çok beğendim, mutlaka izleyin.

    1 0
  6. @hilalzaf

    Lütfen lütfen lütfen lütfen lütfen her bölüme ingilizce altyazı koyun

    0 0
  7. @msavut

    başta biraz garip gelsede eğlenceli bir dizi

    0 0
  8. @overclocking

    İzlerken hiç sıkılmadım. Çok eğlendim. Kısa olduğu için de çerezlik. Her araya sokuşturabiliyorsun.
    Bir yere gideceksin ama yarım saatin mi var. İzle gitsin. Favorilere ekledim.

    1 0
  9. @morilockartyed

    bazı yerlerde gerçekten çok güldürdü, izlenir

    0 0
  10. @gursevinc

    Çok eğlenceli , sevimli sıcacık bir bölümdü. Sevdim. İki üç yerde ciddi ciddi kahkaha attım. Bence izlenir

    0 0
  11. @AKŞAMCIARİF

    güzeldi

    0 0