altyazıda geçen isim ile ilgili farkettiğim bir detay.
Spoiler içeren alan!
her yerde zara yazılmış ama kadın ismini söylerken gırtlaktan gelen bir ses ile söylüyor, yani zahra diyor. kadının ismi zara değil zahra ya da bizim bildiğimiz haliyle zehra olabilir.
Bu insanlar Arap olduğu için isimlerini kaynakta geldiği gibi bırakıyorum, çevirmiyorum. Karim Farouk’un Kerim Faruk olarak okunacağını biliyor olabiliriz ama çevirmek doğru olmaz mesela. Zara için de aynısı geçerli.
ikinci sezon onayını aldı
39.02 den sonra ses yok oldu.
aradan 3 sene geçmesine rağmen de hala geri gelmemiş, gidiş o gidiş. :)
altyazıda geçen isim ile ilgili farkettiğim bir detay.
yazılış ile okunuş arasındaki farkı biliyorsundur umarım
Bu insanlar Arap olduğu için isimlerini kaynakta geldiği gibi bırakıyorum, çevirmiyorum. Karim Farouk’un Kerim Faruk olarak okunacağını biliyor olabiliriz ama çevirmek doğru olmaz mesela. Zara için de aynısı geçerli.
@mcb ben de zaten senin yanlış yaptığını düşünmüyorum. zehra olarak çevirme taraftarı da değilim ama zara yerine zahra olduğu kanısındayım.