Bir şey söyleyeyim mi, başka bir yerden izleme gafletinde bulundum, aman geç olsun güç olmasın. İzlediğim çeviri o kadar berbattı ki, az çok İngilizce bilmesem kesinlikle hiçbirşey anlamazdım. Spoilerde ne dediğimi anlarsınız.
Berbattı…
Kısaca, çeviri hakkatten çok önemli. Teşekkürler burada bunu bir işi imiş gibi ciddi yapan bütün çevirmenlere.
Spoiler içeren alan!
Savcının parkta oğlu ile olan sahnede, (05:20) Gazeteci: “Do you mind if I Shot” diye kelimeye başlayan ve bir iki fotoğrafınızı çeksem rahatsız olmasınız dimi diye çevirilmesi gereken kısım, “Sizlerden bazılarını vursam” diye çevrilmiş. Daha bir sürü var ama ilk dikkatimi çeken buydu ve bu hatadan sonra dikkat ettim.
Bir şey söyleyeyim mi, başka bir yerden izleme gafletinde bulundum, aman geç olsun güç olmasın. İzlediğim çeviri o kadar berbattı ki, az çok İngilizce bilmesem kesinlikle hiçbirşey anlamazdım. Spoilerde ne dediğimi anlarsınız.
Berbattı…
Kısaca, çeviri hakkatten çok önemli. Teşekkürler burada bunu bir işi imiş gibi ciddi yapan bütün çevirmenlere.
Spoiler içeren alan!
Savcının parkta oğlu ile olan sahnede, (05:20) Gazeteci: “Do you mind if I Shot” diye kelimeye başlayan ve bir iki fotoğrafınızı çeksem rahatsız olmasınız dimi diye çevirilmesi gereken kısım, “Sizlerden bazılarını vursam” diye çevrilmiş. Daha bir sürü var ama ilk dikkatimi çeken buydu ve bu hatadan sonra dikkat ettim.
Popüler Yorumlar
Bir şey söyleyeyim mi, başka bir yerden izleme gafletinde bulundum, aman geç olsun güç olmasın. İzlediğim çeviri o kadar berbattı ki, az çok İngilizce bilmesem kesinlikle hiçbirşey anlamazdım. Spoilerde ne dediğimi anlarsınız.
Berbattı…
Kısaca, çeviri hakkatten çok önemli. Teşekkürler burada bunu bir işi imiş gibi ciddi yapan bütün çevirmenlere.
Tüm Yorumlar
Teşekkürler
neden dizinin yayın gununden itibaren 4 gün geriden geliyosunuz diğer sitelerde 8. bölüm var. 7. bölümde gec gelmisti
ilçe zaten bitik Axe’da haklı kardeşim adam yatırım yapmış kurtarmanın peşinde… Kim kime sahip cıkıyor bu günlerde..
kuyturuk dizileri hemen altyazı yapıp yayınlamak yerine böyle sağlam dizilere önem vermek daha mantıklı bence
dizi pazartesi çıkması gerekiyor du diyecektim tam geçen haftanın bölümü şimdi yükleniyor :))
Evet ama bir de buradaki çeviriyle izlemelisiniz ;))
çok diyalog varmış çevirmen arkadaş diyor dogru şekilde altyazı olsun da istesin pazartesiden pazartesiye kadar çevirsin yüklesin :D :D
Bir şey söyleyeyim mi, başka bir yerden izleme gafletinde bulundum, aman geç olsun güç olmasın. İzlediğim çeviri o kadar berbattı ki, az çok İngilizce bilmesem kesinlikle hiçbirşey anlamazdım. Spoilerde ne dediğimi anlarsınız.
Berbattı…
Kısaca, çeviri hakkatten çok önemli. Teşekkürler burada bunu bir işi imiş gibi ciddi yapan bütün çevirmenlere.
izledigim sitede bu gibi diziler ilk gün düşüyor altyazısıda sağlam.