Evet ya sabah erken olunca gözümden kaçan birkaç yer olmuş.
Give it time. – Zaman tanı.
Matthew is in love with me? – Matthew bana mı aşık?
Bundling:Cevirildigi gibi “cikinlama” degil, evli olmayan ciftlerin soyunmadan yatakta vakit gecirmeleri demekmis.
Kibarca yorum yapan arkadaşlara çok teşekkür ederim, insanlık hali. Sabah çevirirken gün içindeki dikkatimizi sağlayamadığımız zamanlar oluyor.
Diziyi izliyorum, bölümü de izledim. Dizi bölümünü izlemeden asla çevirisini yapmam. O konuda garanti verebilirim. Ama aynı dikkatle göremeyebiliyorum haliyle.
Ama beni güzelce gömmeden önce, daha iyisini yapabileceğini düşünen arkadaşların siteye çevirmen olarak başvurmalarını öneririm.
Oopsii!! Diana’cığım daha 1 ay olmadan birini seni seviyorum diyemezsin ve 10000 yaşındaki adam da seni 1 atsa gerçek anlamda sevemez. Neden bu adamla vakit kaybediyorsun ve gidip güçlerini anlamaya çalışmıyorsunnn, bir de sabahın körü çıkmış koşuya sanki tüm yaratıklar peşinde değilmiş gibiii!!! Beni delirtecek bu kız
Bu bölüm bayağı yavan geçti ama fragmanı resmen oscarlık. Bu arada siyah cadı ezilip büzülmeye devam ettiği için Ferhundeliğe başlamış. Gitti karşı tarafla görüşüyor. Seni uyarmıştı görüşme diye. Bakalım o siyah cadıyı yakacaklar mı ileride göreceğiz.
Matthew’in annesinde ki de nasıl bir asilliktir arkadaş!.. İnsanın görünce istemsizce Bi doğrulası,kendine çeki_düzen veresi geliyor:)) Teşekkürler Emekler için…
ya ben hayatımda böyle uyuz bir dizi izlemedim çok durağan heyecanlı olaylar olsun diye bekliyorum 5 bölümdür yok kanser etcek bu dizi beni. her bölümün başı da bir zamanlar dünya harikalarla doluymuş falan filanla başlıyor zaten yıldık valla zorla ezberletceniz anladık peki bölümün aralarında pat diye dizinin isminin çıkmasına ne demeli ne alaka yani
Spoiler içeren alan!
adam da bölümde kızın saç telini kokluyor tükürem sizin aşkınıza bee yetti artık vampirsin sen bi kendine gel kız da başka alemde zaten hülyalı hülyalı bakışlar ne ara sevdin ilgi manyağı ufacık ilgi gördü tövbee bir de demez mi sana zarar veren herkesin peşine düşmek istiyorum kızım kızım sen önce salyalarını sil
4.bölümü izledikten sonra imkanım olmadığından dolayı pek fazla izleyemedim diziyi ve bugün tekrar izleyeyim dedim bölümü açtım fakat eskisi gibi bir heyecan yoktu güzel dizi fakat diziyi izleme hevesim kayboldu
sırf yorum yapmak için üye oldum. yani ortalıkta mistik olaylar dönüyor bir tarafta cadılar, bir tarafta vampirler bir yandan efsunlu bir kitap ama dizide öne çıkarılan konu vampirle cadı kadının her şeye inat eden aşkı ve ikisini çekemeyen klasik kaynana modeli. böyle saçma bir konu görmedim ben.
ysabeau kitapta genç kız olarak tarif ediliyor, böyle yaşlı görünce ne oluyoruz dedim
dizi şimdilik yavaş ama güzel gidiyor, kitapta bayıldığım diana ve mathew arasındaki o bağ pek yansıtılamıyor gibi. Tüm olayları anlatmak adına hızla gidiyorlar. En azından 12 bölüm olsaydı :(
Sen, sabahın 4’ünde çeviri yapan adama laf söyle! Yemin ederim allah taş eder taaşşşşş. Eline sağlık Revo dikkat et kendine çok yıpratma kendini seviliyorsun.
Teresa Palmer(Diana)’ı, Twilight filmi başrolündeki Kristen Srewart’a bir tek ben mi benzetiyorum? acayip benziyorlar tavırlar bakışlar falan aynı çok sevdim. Matthew de ayrı karizma yani beni benden aldı aşık oldum herife. Farklı bi aurası var. Dizi şahane şimdi nasıl beklicem 6. bölümü….
Evet ya sabah erken olunca gözümden kaçan birkaç yer olmuş.
Give it time. – Zaman tanı.
Matthew is in love with me? – Matthew bana mı aşık?
Bundling:Cevirildigi gibi “cikinlama” degil, evli olmayan ciftlerin soyunmadan yatakta vakit gecirmeleri demekmis.
Kibarca yorum yapan arkadaşlara çok teşekkür ederim, insanlık hali. Sabah çevirirken gün içindeki dikkatimizi sağlayamadığımız zamanlar oluyor.
Diziyi izliyorum, bölümü de izledim. Dizi bölümünü izlemeden asla çevirisini yapmam. O konuda garanti verebilirim. Ama aynı dikkatle göremeyebiliyorum haliyle.
Ama beni güzelce gömmeden önce, daha iyisini yapabileceğini düşünen arkadaşların siteye çevirmen olarak başvurmalarını öneririm.
Yalnız sabahin köründe cevrildiginden sanırım altyazi bu sefer güldürmedi… Mathew is in love with me yi ona mi aşık? olarak çevirmek olmadı mesela. Yine de ben ne altyazılar gordum boyle saheneleri izleyip kafalarına gore hikaye yazan çevirmenler var iken buna şükür bence :D
Dizinin sonundaki Trailer, bir sonraki bölümün gerçekten efsane olacağını gösteriyor. Dizi bu bölüme kadar yavaş ilerledi. Olaylar bu bölümden sonra başlayacak gibi görünüyor.
Popüler Yorumlar
Evet ya sabah erken olunca gözümden kaçan birkaç yer olmuş.
Give it time. – Zaman tanı.
Matthew is in love with me? – Matthew bana mı aşık?
Bundling:Cevirildigi gibi “cikinlama” degil, evli olmayan ciftlerin soyunmadan yatakta vakit gecirmeleri demekmis.
Kibarca yorum yapan arkadaşlara çok teşekkür ederim, insanlık hali. Sabah çevirirken gün içindeki dikkatimizi sağlayamadığımız zamanlar oluyor.
Diziyi izliyorum, bölümü de izledim. Dizi bölümünü izlemeden asla çevirisini yapmam. O konuda garanti verebilirim. Ama aynı dikkatle göremeyebiliyorum haliyle.
Ama beni güzelce gömmeden önce, daha iyisini yapabileceğini düşünen arkadaşların siteye çevirmen olarak başvurmalarını öneririm.
sabaaann 4 ünde çeviri fln nası bi ruh hastasısın dizibox la
Tüm Yorumlar
O sahne neydi bee
Bu bölüm bayağı yavan geçti ama fragmanı resmen oscarlık. Bu arada siyah cadı ezilip büzülmeye devam ettiği için Ferhundeliğe başlamış. Gitti karşı tarafla görüşüyor. Seni uyarmıştı görüşme diye. Bakalım o siyah cadıyı yakacaklar mı ileride göreceğiz.
Matthew’in annesinde ki de nasıl bir asilliktir arkadaş!.. İnsanın görünce istemsizce Bi doğrulası,kendine çeki_düzen veresi geliyor:)) Teşekkürler Emekler için…
kızın aybaşı gelince o vampir ne yapacak?Kafada deli sorular… :S
jknfaopkjnaıojkdshajngo
bir tek bana mı -en sevmediğim film- twilight serisini andırıyor (edward bella ikilisinin dizi versiyonu gibi) :(
kokoreç ama çiğ hali nesi şaşırttıki ? ateşte çevirip kekik ve biberle daha iyi olurdu gerçi ama sonuçta teyze vampir oda öyle seviyor demekki:))
Kan Çıkarr :D
bu zamanda böyle dizi bulunur mu bee
@revo, tabii ki askaklıklar olur, takma. Çeviri uapmak çok zordur. Ben hiç hoşlanmam. Mümkün olduğunca kaçınırım.
Güzel bölümdü. Aksiyonu yavaş yavaş artıyor.
çok iyi
ya ben hayatımda böyle uyuz bir dizi izlemedim çok durağan heyecanlı olaylar olsun diye bekliyorum 5 bölümdür yok kanser etcek bu dizi beni. her bölümün başı da bir zamanlar dünya harikalarla doluymuş falan filanla başlıyor zaten yıldık valla zorla ezberletceniz anladık peki bölümün aralarında pat diye dizinin isminin çıkmasına ne demeli ne alaka yani
ohh içimi döktüm mis rahatça uyurum artık
4.bölümü izledikten sonra imkanım olmadığından dolayı pek fazla izleyemedim diziyi ve bugün tekrar izleyeyim dedim bölümü açtım fakat eskisi gibi bir heyecan yoktu güzel dizi fakat diziyi izleme hevesim kayboldu
Şu Dizibox Ailesini Seviyorum Ya Onlarınn Sayesinde Adam Akıllı Film İzliyebiliyoruz Emeği Geçen Herkeze Çok Teşekkürler :)
sırf yorum yapmak için üye oldum. yani ortalıkta mistik olaylar dönüyor bir tarafta cadılar, bir tarafta vampirler bir yandan efsunlu bir kitap ama dizide öne çıkarılan konu vampirle cadı kadının her şeye inat eden aşkı ve ikisini çekemeyen klasik kaynana modeli. böyle saçma bir konu görmedim ben.
dizi şimdilik yavaş ama güzel gidiyor, kitapta bayıldığım diana ve mathew arasındaki o bağ pek yansıtılamıyor gibi. Tüm olayları anlatmak adına hızla gidiyorlar. En azından 12 bölüm olsaydı :(
bundling günümüzde farklı turde seylerın birlikte eşleşmesi olarak kullanılıyor aynı kutuda şampuan ve saç kremi olması gibi.
ayrıca bizar harika olarak çevrilmiş, tuhaf-garip anlamı olan kelime
güçleri ile ilgili konuşurken hava su ile beraber toprakta var, diyor, kız da bu garip diyor, yanlış çeviriye göre harika diyor /spoiler]
uzuun zamandır böyle heyecanla beklediğim bir dizi olmamıştı.
sanırım 5 bölümdür beklediğmiz atraksiyon heyecan 6. bölümde gelecek.hadi inşallah diyelim.
Sen, sabahın 4’ünde çeviri yapan adama laf söyle! Yemin ederim allah taş eder taaşşşşş. Eline sağlık Revo dikkat et kendine çok yıpratma kendini seviliyorsun.
Sürekli çeviriyi beğenmeme mevzuları dönüyor. Yahu madem o kadar iyi biliyorsunuz ingilizceyi de neden alt yazı okuyorsun diye sormazlar mı adama ?
Give it time zamana bırakta çevrilebilir sanırım.
Kitaba hastaydım ama dizide güzel olmuş mathew hiç yakışmadı dedim başta ama adam efsane oynuyor
Teresa Palmer(Diana)’ı, Twilight filmi başrolündeki Kristen Srewart’a bir tek ben mi benzetiyorum? acayip benziyorlar tavırlar bakışlar falan aynı çok sevdim. Matthew de ayrı karizma yani beni benden aldı aşık oldum herife. Farklı bi aurası var. Dizi şahane şimdi nasıl beklicem 6. bölümü….
Evet ya sabah erken olunca gözümden kaçan birkaç yer olmuş.
Give it time. – Zaman tanı.
Matthew is in love with me? – Matthew bana mı aşık?
Bundling:Cevirildigi gibi “cikinlama” degil, evli olmayan ciftlerin soyunmadan yatakta vakit gecirmeleri demekmis.
Kibarca yorum yapan arkadaşlara çok teşekkür ederim, insanlık hali. Sabah çevirirken gün içindeki dikkatimizi sağlayamadığımız zamanlar oluyor.
Diziyi izliyorum, bölümü de izledim. Dizi bölümünü izlemeden asla çevirisini yapmam. O konuda garanti verebilirim. Ama aynı dikkatle göremeyebiliyorum haliyle.
Ama beni güzelce gömmeden önce, daha iyisini yapabileceğini düşünen arkadaşların siteye çevirmen olarak başvurmalarını öneririm.
Emeği geçen herkese teşekkürler, ellerinize sağlık.
Yalnız sabahin köründe cevrildiginden sanırım altyazi bu sefer güldürmedi… Mathew is in love with me yi ona mi aşık? olarak çevirmek olmadı mesela. Yine de ben ne altyazılar gordum boyle saheneleri izleyip kafalarına gore hikaye yazan çevirmenler var iken buna şükür bence :D
Çok güzeldi, çok güzeldi, çok güzeldiii
give it time diyor bana ver diye çeviriyorsunuz bölümü izleyen biri çevirsin lütfen.
Son sahnedeki görsel efekt haricinde iyi bölüm . Neden ucundan biraz daha görsel efekt bütçesini attırmıyorlar anlamıyorum.
Mekanlar çok iyi…
Bir Sonraki Bölümü sabırsızlıkla bekliyorum.
43 dk da hemen geçiyor ya :(
fena bölüm